{[['']]}
ชื่อหนัง (เกาหลี/จีน/ญี่ปุ่น) : 태왕사신기 / Tae Wang Sa Shin Gi
ชื่อหนังอื่นๆ : The Legend, The Story of the First King's Four Gods
นักแสดง : Bae Yong Jun, Jung Jin Young, Choi Min Soo, Moon So Ri
กำกับโดย : N/A
จำนวนตอน : 24
ประเภท : Historical
ผลิตโดย : Kim Jong Hak
Written By : Song Ji Na
ปี : 2007
ออกอากาศ : 23 มิ.ย. 2007 - 1 ก.ย. 2007
ออกอากาศช่อง MBC ทุกวันจันทร์และวันอังคาร เวลา 21:55 น.
ออกอากาศในไทย [1] : 19 เม.ย. 2008
ทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 18:00 - 20:00 ทางช่อง 3
ทุกวันเสาร์ - อาทิตย์ เวลา 18:00 - 20:00 ทางช่อง 3
เนื้อเรื่องย่อ (Synopsis) :
ละครประวัติ ศาสตร์ของกษัตริย์คนที่สิบเก้าของราชวงศ์โคคูเรียว หวังวูงที่ถูกส่งมาจากสวรรค์เพื่อมาอยู่บนโลกมนุษย์เพื่อจะช่วยให้โลกดีขึ้น เขากลับไปตกหลุมรักกับแซโอและเขาได้ให้สร้อยคอจูแจกกับเธอไว้ แต่คาจินเกิดอิจฉาขึ้นมาเพราะว่าแซโอตั้งครรภ์กับหวังวูงและคลอดมาเป็นลูก ชาย คาจินจึงได้ขโมยลูกของแซโอไป แล้วก็นำเด็กคนนั้นไปโยนทิ้งที่หน้าผา แซโอคิดว่าลูกชายของเธอได้จากไปเสียแล้ว เธอจึงได้แต่เศร้าโศกเสียใจ เธอจึงไม่สนใจกับสายใยรักที่เป็นสร้อยที่ได้มาอีกต่อไป และได้เริ่มพยายามทำลายล้างโลก หวังวูนเป็นเพียงคนเดียวที่จะสามารถหยุดยั้งเธอไว้ได้
ต่อมาหวังวูงจึงกลับไปสวรรค์และได้พูดว่าอีกสองพันปีต่อมาจะมีกษัตริย์จู ชินที่จะมาบนโลกมนุษย์และจะมีเทพเจ้าอีกสี่องค์ที่จะช่วยเขาสร้างกษัตริย์ ที่ยิ่งใหญ่จูชิน
The Legend OST
01. Opening
02. Sung jun
03. Dam duk's theme (main theme)
04. Soo ji ni's theme (we ro oom)
05. Ki ha's theme (oon myung juk in man nam)
06. Oon myung
07. Hwa chun hwe
08. Shin deul eh jun jaeng
09. Dam duk's theme (yong maeng)
10. Guh meul chon
11. Juk goon eh gong gyuk
12. Dan gyul
13. Seung ri
14. Huh rak - Joon Suh
15. Se wol eun heu reu go
16. Ee roo uh ji ji ahn neun sarang
17. Chut sarang
18. Soo ji ni's theme (piano solo)
19. Chun nyun yun ga - Dong Bang Shin Ki
02. Sung jun
03. Dam duk's theme (main theme)
04. Soo ji ni's theme (we ro oom)
05. Ki ha's theme (oon myung juk in man nam)
06. Oon myung
07. Hwa chun hwe
08. Shin deul eh jun jaeng
09. Dam duk's theme (yong maeng)
10. Guh meul chon
11. Juk goon eh gong gyuk
12. Dan gyul
13. Seung ri
14. Huh rak - Joon Suh
15. Se wol eun heu reu go
16. Ee roo uh ji ji ahn neun sarang
17. Chut sarang
18. Soo ji ni's theme (piano solo)
19. Chun nyun yun ga - Dong Bang Shin Ki
****************************************************************************
~~~~ THE END ~~~~
PS. เนื่องจากตอนจบมันค้างคา หมิงก็เซ็ง
เลยไปหาข้อมูลมาให้อ่านเพิ่ม เลื่อนไปด้านล่างเลยค่ะ
คราวนี้เชื่อสิว่า จบจริง ^^
เลยไปหาข้อมูลมาให้อ่านเพิ่ม เลื่อนไปด้านล่างเลยค่ะ
คราวนี้เชื่อสิว่า จบจริง ^^
**** พบคลิปเสียหรือมีปัญหา แจ้งที่****
บทโทรทัศน์ต้นฉบับดั้งเดิม ของ
The Legend ตำนานจอมกษัตรย์เทพสวรรค์
The Legend ตำนานจอมกษัตรย์เทพสวรรค์
Source: Soompi.com
TWSSG - the supposed script of Ep 24 ending
korean to english translation by gaulsan
Thai Translation by ladymoon.bloggang.com
The writer Song Jina has shared the script of the episode 24 on her blog.
Here is the last 1/3 of the script that is different from the broadcasted drama.
As the early 2/3 is identical to the drama that we've already seen, my translation starts from the part after Ajik has been kidnapped.
ผู้ เขียนบท ซงจีนา ได้โพสต์บทตอนที่ 24 ลงในบล็อกของเธอ นี่เป็นตอนที่แตกต่างจากฉบับที่เราได้ดู (มีการเปลี่ยนบทเนื่องจากอาการบาดเจ็บของเบยองจุน) บทตอนนี้เริ่มตั้งแต่หลังจากที่อาจิ๊กถูกลักพาตัวไป
Abullansa
Hogae is about to leave for the battle.
ณ อาบูลันซา
ยอนโฮเกกำลังจะออกไปรบ
Kiha: It's time to end everything. Go and bring him here.
คีฮา : ได้เวลาจบเรื่องนี้ซะที จงไปนำตัวเขามาที่นี่
Hogae: I should bring him alive.
โฮเก : ข้าจะนำตัวเขากลับมา
Kiha: ... I have something to tell him. After I tell my words and after he listens to my words, take his heart.
คีฮา : ข้ามีบางอย่างจะบอกเขา หลังจากเขาฟังข้าพูดจบแล้ว ท่านก็เอาหัวใจของเขาไปได้
Hogae: We take the heart of the King of Jyooshin, release the power of the heaven, and then...
โฮเก : เราจะควักหัวใจของราชาแห่งจูชิน ปลดปล่อยอำนาจสวรรค์ แล้วหลังจากนั้น...
Kiha: It is the power to control rain, winds, and clouds. Now it will belong to the people of the earth. We won't have to rely on the heaven from then on.
คีฮา : อำนาจนี้ควบคุมฝน, ลม, และเมฆได้ มันจะตกเป็นของมนุษย์ จากนั้นเราก็ไม่ต้องพึ่งพาสวรรค์อีกแล้ว
Hogae: May I ask you? What are you going to tell him?
โฮเก : ขอข้าถามเจ้าได้มั้ย เจ้าจะบอกอะไรกับเขา
Kiha: Well.... what am I going to tell him? Maybe I will realize when I meet him.
คีฮา : ข้าจะบอกอะไรกับเขางั้นหรือ ข้าคงรู้เมื่อได้พบหน้าเขา
Hogae: Are you going to kill him with your hands?
โฮเก : เจ้าจะฆ่าเขาด้วยมือของเจ้าเองงั้นหรือ
Kiha: I've already stabbed his heart before.
คีฮา : ข้าก็เคยแทงหัวใจของเขามาแล้ว
Hogae: You told me last time that you were going to die with him.
โฮเก : คราวก่อนเจ้าบอกข้าว่าคิดจะตายพร้อมเขา
Kiha: (smiles) Come back soon. I will wait you here.
คีฮา : (ยิ้ม) รีบกลับมานะ ข้าจะรอเจ้าอยู่ที่นี่
Hogae walks a couple of steps, looks back at Kiha as if it is the last moment he sees her, and then walks out.
โฮเกเดินออกไปแล้วหันกลับมามองคีฮา ราวกับว่านั่นเป็นครั้งสุดท้ายที่เขาจะได้เห็นหน้านาง แล้วจึงเดินจากไป
Megalith
Kiha puts the symbols on the altar.
As she puts each symbols one by one on the alter, red light start to emit from the megalith and it grows stronger.
ณ แท่งหินศักดิ์สิทธิ์
คีฮาวางสัญลักษณ์ลงบนแท่นหิน
นางวางสัญลักษณ์เรียงกันบนแท่นหิน แสงสีแดงเริ่มสาดส่องมาจากแท่งหิน
Battle field
Damdeok raises his head and looks at Abullansa.
That gaze leeds to the Priest who is standing at the top of the stairs of Abullansa, as if they are looking at each other.
ในสนามรบ
ทัมด๊อกเงยหน้าขึ้นมองอาบูลันซา
สายตามองตรงไปยังจอมมารซึ่งยืนอยู่บนบันไดของอาบูลันซา ราวกับต่างกำลังจ้องมองกันและกัน
Damdeok on his horse starts to run toward Abullansa, and fights with the enemy that are on his way. Hogae saw Damdeok, and runs on his horse towards Damdeok.
As Hogae comes forth, Taewang soldiers try to attack him.
However, Hogae is too strong, and only Damdeok comes into his sight.
Damdeok is heading to Abullansa.
ทัม ด๊อกอยู่บนหลังม้า กำลังมุ่งหน้าตรงไปยังอาบูลันซาพร้อมกับต่อสู้กับศัตรูไปตลอดทาง โฮเกเห็นทัมด๊อกจึงชักม้าตรงเข้ามา ขณะที่โฮเกเข้ามา ทหารพยายามเข้าขัดขวาง แต่โฮเกแข็งแกร่งกว่า มีแต่ทัมด๊อกเท่านั้นที่อยู่ในสายตาของเขา ทัมด๊อกมุ่งหน้าตรงไปยังอาบูลันซา
another pIace of the battle field
Cheoro saw damdeok running towards the temple. Cheoro starts to run after Damdeok. Joomoochi also starts to run after Damdeok. Damdeok looks at one side. Hogae is coming. Damdeok looks at the other side. Suzini is running near by. Damdeok shouts to Suzini.
อีกแห่งในสนามรบ
ชอโร เห็นทัมด๊อกมุ่งหน้าตรงไปยังวิหาร ชอโรรีบตามทัมด๊อกไป จูมูชิก็ตามทัมด๊อกไปเช่นกัน ทัมด๊อกมองไปด้านข้าง โฮเกกำลังมา ทัมด๊อกหันไปมองอีกฝั่ง ซูจินีควบม้าใกล้เข้ามา ทัมด๊อกตะโกนบอกซูจินี
Damdeok: Go ahead. Go and find the child.
ทัมด๊อก : เจ้ารีบไปช่วยเด็กก่อน
Suzini runs ahead.
Damdeok turns his horse toward Hogae.
ซูจินีนำหน้าไป
ทัมด๊อกชักม้าไปทางโฮเก
Kiha is standing in front of the megalith, touches it. She is waiting.
The megalith is vigorously vibrating and emitting red light.
คีฮายืนอยู่หน้าแท่งหินศักดิ์สิทธิ์ นางกำลังรอคอย แท่งหินสาดแสงสีแดงออกมา
Hogae + Damdeok
Damdeok and Hogae are running towards each other.
They start a severe fight.
Hogae hears Kiha's voice, 'Come back soon. I will wait you here.'
โฮเกกับทัมด๊อก
ทัมด๊อกกับโฮเกทะยานเข้าหากันต่อสู้กันอย่างดุเดือด
โฮเกได้ยินเสียงคีฮา “รีบกลับมานะ ข้าจะคอยเจ้าอยู่ที่นี่”
Hogae: (shouting) She wants to talk with you. Shall I let you go?
โฮเก : (ตะโกน) นางอยากพูดกับท่าน ข้าควรปล่อยท่านไปใช่มั้ย
Damdeok barely blocks Hogae's mad sword.
ทัมด๊อกเกือบทานกระบี่ของโฮเกไม่ไหว
Abullansa
Sujini is running on her horse towards Abullansa, there are too many soldiers on her way. She keeps shooting arrows, but they are too many.
When Sujini was about to surrounded by the enemy, Heukgae and a dozen of his men appears to help her. The soldier who were attacking Sujini is slayed by Heukgae. Sujini looks back and finds Heukgae. Sujini also finds an enemy who is about to attack Hekgae. Sujini prepares to shoot arrow.
ณ อาบูลันซา
ซู จินีควบม้าตรงไปยังอาบูลันซา ระหว่างทางมีทหารมากมายเหลือเกิน นางยิงธนูเข้าใส่ แต่พวกนั้นมีมากเกินไป ตอนที่ซูจินีกำลังถูกศัตรูรายล้อม ฮึกเกกับคนของเขาก็เข้ามาช่วย ทหารที่เข้ามาโจมตีซูจินีถูกฮึกเกสังหาร ซูจินีมองกลับไปและเห็นฮึกเก นางเห็นศัตรูกำลังจะทำร้ายฮึกเก ซูจินีง้างคันธนู
Heukgae: (while fighting) Dont stand dallying. Go on!!
ฮึกเก : เจ้ามัวทำอะไรอยู่ รีบไปสิ
Sujini, in tears, keeps running. Heukgae is blocking the enemy.
Heukgae is stabbed. He still fights. He is stabbed again. He grabs a soldier who is trying to run after Sujini.
He tries to keep fighting, but there are too many enemies around him. Sujini runs towards Abullansa, she is crying.
ซู จินีควบม้าต่อไป ฮึกเกขวางศัตรูไว้ ฮึกเกถูกแทง แต่ยังคงสู้ต่อไป เขาถูกแทงอีกครั้ง เขาคว้าตัวทหารที่พยายามจะไล่ตามซูจินีไว้ เขายังฮึดสู้ต่อไป แต่ศัตรูมีมากเกินไป ซูจินีควบม้าตรงไปยังอาบูลันซาทั้งน้ำตา
Damdeok +Hogae
Damdeok attacks Hogae. Both of them are on the ground now.
Damdeok anxiously looks at Abullansa, which is in the back of Hogae.
ทัมด๊อกกับโฮเก
ทัมด๊อกโจมตีโฮเก ตอนนี้ทั้งคู่ปล้ำกันอยู่บนพื้น ทัมด๊อกมองไปทางอาบูลันซา ซึ่งอยู่ด้านหลังโฮเก
DD: Is it you? Did you kidnap my son? (while attacking Hogae)
ทัมด๊อก : ฝีมือเจ้าใช่มั้ย เจ้าใช่มั้ยที่ลักพาตัวลูกข้า
Hogae steps back in surprise.
DD: Is that what you want? Are you going to stab the heart of an innocent child, and steal the power of heaven? Will she be there, too?
โฮเกผงะไปด้วยความประหลาดใจ
ทัมด๊อก : เจ้าต้องการแบบนี้ใช่มั้ย จะให้เขาควักหัวใจเด็กตาดำๆ งั้นหรือ เพื่อขโมยอำนาจสวรรค์ นางก็อยู่ที่นั่นด้วยใช่มั้ย
Damdeok attacks in anger.
Hogae: (while defending Damdeok's sword) Your son?
ทัมด๊อกจู่โจมอย่างโกรธเกรี้ยว
โฮเก : ลูกของท่านงั้นหรือ
Damdeok: Yes, my son. My son who was born from the woman who killed my father.
ทัมด๊อก : ใช่ ลูกของข้า ลูกที่เกิดจากสตรีที่สังหารพระบิดาข้า
Hogae giggles, and then attacks Damdeok. The power was so strong that Damdeok steps back. Hogae stops fighting and starts to talk.
Hogae: No, she didn't.
โฮเกหัวเราะ แล้วหันมาจู่โจมใส่ทัมด๊อก รุนแรงจนทัมด๊อกเซไป โฮเกหยุดต่อสู้แล้วหันมาพูด
โฮเก : นางเปล่า
Damdeok: Shut up and get out of my way.
ทัมด๊อก : หุบปากแล้วไปให้พ้นทางข้า
Damdeok attacks Hogae. Hogae doesn't move. Damdeok's sword is deep in Hogae's shoulder. Damdeok stops in surprise.
Hogae: Your father killed himself, just like my father.
He wanted you to become that f**king king. They didn't ask us what we wanted, and died as they wanted.
ทัมด๊อกจู่โจมโฮเก โฮเกไม่ขยับ กระบี่ของทัมด๊อกปักลึกเข้าที่ไหล่ของโฮเก ทัมด๊อกชะงักอย่างแปลกใจ
โฮเก : พระบิดาของท่านฆ่าตัวตาย ก็เหมือนพ่อข้านั่นแหละ
ทรงอยากให้ท่านกลายเป็นกษัตริย์ พวกเขาไม่เคยถามว่าเราต้องการอะไร แต่ยอมตายอย่างที่ตัวเองต้องการ
Damdeok drops his sword and steps back. He is so shocked that he cannot speak a word.
ทัมด๊อกปล่อยกระบี่แล้วเซถอยหลังไป เขาตกใจซะจนพูดอะไรไม่ออก
Hogae: She couldn't tell you the truth. Auugh!
โฮเก : นางบอกความจริงกับท่านไม่ได้
Hogae pulls Damdeok's sword while screaming.
The sword drops on the ground. Hogae holds his sword with his left hand.
Hogae: You must understand her, that will leave me less regret.
She is such a woman, who has been so loyal to you, and that's why I couldn't win her love.
โฮเกดึงกระบี่ของทัมด๊อกออก กระบี่ตกลงบนพื้น โฮเกยกกระบี่ขึ้นด้วยมือซ้าย
โฮเก : ท่านควรเข้าใจนางซะ ข้าจะได้รู้สึกเสียใจน้อยลง
นางก็เป็นผู้หญิงคนหนึ่ง คนที่รักภักดีต่อท่าน นั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้ข้าไม่เคยได้ความรักของนาง
Hogae shouts to Damdeok, who was standing motionless in shock.
Hogae: Pick up your sword. Let's end this properly.
โฮเกตะโกนบอกทัมด๊อก ซึ่งยืนนิ่งอยู่ด้วยความตกใจ
โฮเก : หยิบกระบี่ขึ้นมา แล้วมาจบเรื่องนี้กันซะที
Damdeok looks at his sword on the ground, but doesn't move. Hogae attacks with a shout. Damdeok, as a reflex action, tumbles on the ground, holds his sword, and swings it. The sword stabs Hogae, who had no will to defend. Hogae falls on his knees.
Damdeok: (shouting) Why!!
ทัมด๊อก มองกระบี่บนพื้น แต่ไม่ยอมขยับตัว โฮเกบุกเข้าจู่โจม ทัมด๊อกตอบโต้โดยไม่รู้ตัว เขาทิ้งตัวลงบนพื้น คว้ากระบี่แล้วตวัดขึ้นมา กระบี่ทะลุร่างโฮเก ซึ่งไม่คิดจะป้องกันตัว โฮเกทรุดลง
ทัมด๊อก : (ตะโกน) ทำไม
Hogae pulls out the sword.
Damdeok: Why didn't anyone tell me, why!!!
โฮเกดึงกระบี่ออก
ทัมด๊อก : ทำไมถึงไม่มีใครบอกข้า ทำไม
Hogae: (on his knees, even smiling,) Becuase you are the king of Jyooshin.
โฮเก : (คุกเข่าอยู่แต่มีรอยยิ้ม) เพราะทรงเป็นราชาแห่งจูชิน
Hogae is falling on the ground. Damdeok holds him.
Soldiers of Hooyeon is approaching Damdeok to attack, but General Kho and his soldiers come and stop them. Not aware of the battle going around, Damdeok and Hogae continues to talk.
โฮเกล้มลงบนพื้น ทัมด๊อกประคองเขาไว้ ทหารฝ่ายโฮเกกำลังจะเข้ามาทำร้ายทัมด๊อก แต่นายพลโกกับทหารเข้ามาขวางไว้ โดยไม่รับรู้กับการนองเลือดรอบข้าง ทัมด๊อกกับโฮเกยังคงคุยกันต่อไป
Damdeok: Come on,
ทัมด๊อก : เจ้าอย่าตายนะ
Hogae: Make her live. You can do it. I couldn't.
โฮเก : ช่วยให้นางมีชีวิตอยู่ต่อไป ท่านทำได้ แต่ข้าทำไม่ได้
Damdeok: Hogae.
ทัมด๊อก : โฮเก
Hogae: Go, the king of Jyooshin... and my old.... friend.
โฮเก : ไปเถอะ ราชาแห่งจูชิน และสหายเก่าของข้า
Hogae dies.
Geneal Kho and his soldiers are fighting against soldiers of Hooyeon. General Kho shouts to Damdeok.
โฮเกตาย
นายพลโกกับทหารต่อสู้กับกับทหารฝ่ายโฮเก นายพลโกตะโกนบอกทัมด๊อก
Gen K: You must go, your majesty.
นายพลโก : รีบเสด็จเถิด ฝ่าบาท
Abullansa
The Priest is running in a hurry.
Priest: Don't let anybody come in here. Don't allow anyone to bother me.
ณ อาบูลันซา
จอมมารกำลังร้อนรน
จอมมาร : อย่าปล่อยให้ใครเข้ามา อย่าให้ใครเข้ามารบกวนข้า
The Hwacheons runs out.
Other place inside Abullansa
Sujini managed to hide in the temple. She is looking for Ajik.
พวกฮวาชอนวิ่งออกไป
ภายในอาบูลันซา ซูจินีซ่อนตัวอยู่ในวิหาร นางกำลังตามหาอาจิ๊ก
Megalith
Kiha looks back. The priest brings the child. The child is scared.
Priest: We don't have time. Our last defence line is broken. They are coming.
ณ แท่งหินศักดิ์สิทธิ์
คีฮาหันมามอง จอมมารพาเด็กเข้ามา เด็กมีอาการหวาดกลัว
จอมมาร : เราไม่มีเวลาแล้ว ด่านสุดท้ายของเรากำลังจะแตก พวกเขากำลังมาแล้ว
Kiha: Who is he?
คีฮา : เขาเป็นใคร
Priest releases the child. The child tries to run away.
The black smoke comes out from the priest's hand, and reaches the child.
The child faints. Kiha holds the fainting child.
As walking towards the altar,
จอมมารปล่อยตัวเด็ก เด็กพยายามจะวิ่งหนี
ควันสีดำลอยจากมือของจอมมารไปที่เด็ก เด็กสลบไป
คีฮารับร่างเด็กคนนั้นไว้แล้วอุ้มไปที่แท่นหิน
Priest: (as walking towards the altar) Bring him here. We don't have much time.
จอมมาร : พาเขามาที่นี่ เรามีเวลาไม่มากแล้ว
Kiha: Tell me. Who is this child?
คีฮา : บอกข้ามา เด็กคนนี้เป็นใคร
Priest: What are you waiting for?
This is the moment that we have waited for two thousand years.
Bring him here.
จอมมาร : เจ้ามัวรออะไรอยู่
เรารอเวลานี้มาตั้ง 2,000 ปี รีบพาเขามาที่นี่
Kiha: (shouting) Answere me!
คีฮา : (ตะโกน) ตอบข้ามา
Priest: Be wide awake, the shaman of fire.
Yon Hogae cannot bring the heart of the king. That child has the heavenly blood.
จอมมาร : จงตื่นซะที ธิดาอัคคี
ยอนโฮเกไม่มีทางเอาหัวใจของกษัตริย์มาได้หรอกน่า เด็กคนนี้ก็มีสายเลือดสวรรค์
Kiha: Heavenly... blood?
คีฮา : สายเลือดสวรรค์งั้นหรือ
The Priest throws his dagger aiming at the child. Kiha tries to protect the child. That moment, the dagger is reflected by the child's power.
จอมมารขว้างมีดไปที่เด็ก คีฮาพยายามเข้าปกป้อง แต่มีดกระเด็นไปด้วยอำนาจสวรรค์ในตัวของเด็ก
Priest: See? I cannot kill that child. He has the blood from his heavenly father and his mother of earth. So you should do it.
จอมมาร : เจ้าเห็นหรือยัง ข้าฆ่าเด็กคนนี้ไม่ได้ เขามีสายเลือดสวรรค์จากพ่อและมีสายเลือดพิภพจากแม่ เจ้าต้องเป็นคนทำเอง
Kiha: This child is....
คีฮา : เด็กคนนี้คือ...
Priest walks toward Kiha. At that moment, an arrow hit the Priest.
Sujini continues to shoot arrows, and they hit the neck and chest of the Priest. However, the Priest still stands, pulls out one of the arrows, and throws it away.
Sujini, aiming at the Priest,
จอมมารเดินตรงไป ที่คีฮา ตอนนั้นเองมีธนูพุ่งเข้ามาปักจอมมาร ซูจินียังยิงธนูต่อไปและโดนเข้าที่ลำคอและอกของจอมมาร แต่เขายังยืนอยู่เช่นเดิม ดึงลูกธนูออก แล้วโยนมันทิ้ง
Sujini: Don't kill him.
ซูจินี : ห้ามฆ่าเขา
Kiha looks at Sujini.
Sujini: That child is.... your son, sister.
คีฮามองไปที่ซูจินี
ซูจินี : เด็กคนนั้นเป็นลูกของพี่
Kiha:... Sister...
คีฮา : พี่งั้นหรือ
Sujini: Please don't harm him.
ซูจินี : ได้โปรดอย่าทำร้ายเขา
Damdeok runs into Abullansa, but Hwacheons block his way.
ทัมด๊อกวิ่งเข้ามาในอาบูลันซา แต่พวกฮวาชอนขวางไว้
Megalith
Sujini's arrow flies to the Priest, but the Priest catches it with his hand.
Priest: Life of human passes in a moment anyway.
ซูจินียิงธนูเข้าใส่จอมมาร แต่เขาคว้ามันไว้ด้วยมือ
จอมมาร : มนุษย์เกิดมาต้องตายทุกคน
The priest throws the arrow to Sujini. It hits Sujini on her shoulder.
By the power of that arrow, she falls on her back.
Kiha tries to run to Sujini, but the Priest blocks her way.
จอมมารเขวี้ยงธนูเข้าใส่ซูจินี มันโดนเข้าที่หัวไหล่ ด้วยแรงของธนูทำให้นางล้มลง คีฮาพยายามวิ่งไปหาซูจินี แต่จอมมารขวางเอาไว้
Priest: The child must feel happy if he knows that his blood could be changed into the power of heaven. Now, take his heart.
จอมมาร : เด็กต้องมีความสุขแน่ ถ้ารู้ว่าเลือดของเขาแปรเปลี่ยนเป็นอำนาจสวรรค์ ควักหัวใจของเขาซะ
Kiha: Are you telling me to take my son's heart? Are you a human?
คีฮา : นี่ท่านบอกให้ข้าควักหัวใจลูกตัวเองงั้นหรือ ท่านยังเป็นคนอยู่หรือเปล่า
Priest: If I were him, I would be happy.... to sacrifice myself.
จอมมาร : ถ้าข้าเป็นเขา ข้าคงดีใจ ที่ได้เสียสละตัวเอง
The next moment, the priest changes into black smoke, and goes into Kiha's body.
Sujini wakes up and looks in surprise. Kiha tries to run away, but stops. When Kiha opens her eyes again, the eyes are changed.
ตอน นั้นเองจอมมารกลายร่างเป็นควันสีดำ แล้วเข้าสิงร่างคีฮา ซูจินีลุกขึ้นมามองด้วยความประหลาดใจ คีฮาพยายามวิ่งหนี แต่ก็ต้องชะงัก เมื่อคีฮาลืมตาขึ้นอีกครั้ง สายตาของนางก็เปลี่ยนไป
Entrance of Abullansa
Damdeok is fighting against the Hwacheons. Joomochi and Cheoro come to help. While they are fighting against the Hwacheons, Damdeok runs in.
ทางเข้าอาบูลันซา
ทัมด๊อกต่อสู้กับพวกฮวาชอน จูมูชิกับชอโรเข้ามาช่วย ระหว่างที่พวกเขาต่อสู้กับพวกฮวาชอน ทัมด๊อกก็รีบวิ่งเข้าไปข้างใน
Megalith
Kiha lies the child on the altar, turns around, picks up the dagger, and approaches the child.
Sujini: What are you doing?
คีฮาวางเด็กลงบนแท่นหิน แล้วหันมาหยิบมีด และตรงเข้าไปหาเด็ก
ซูจินี : นั่นท่านจะทำอะไร
Sujini attacks Kiha with her dagger. Kiha stops the dagger with one hand, and breaks it (like the Priest did before). Sujini is thrown away.
Kiha and the Priest struggle in front of the child. Sujini stands up and runs to Kiha.
Kiha grabs Sujini and tries to stab her. At that moment, Kiha hears the voice of her mother.
ซู จินีตรงเข้าจู่โจมคีฮาด้วยมีด คีฮาหยุดมีดไว้ด้วยมือข้างเดียวและหักมันทิ้ง ซูจินีถูกผลักกระเด็นไป คีฮากับจอมมารต่อสู้กันเองอยู่ตรงหน้าเด็ก ซูจินีลุกขึ้นแล้ววิ่งไปหาคีฮา คีฮาคว้าตัวซูจินีไว้และพยายามจะแทง แต่คีฮาได้ยินเสียงของแม่
Mother: Kiha.
แม่ : คีฮา
Kiha stops.
Mother: This is your younger sister.
คีฮาชะงัก
แม่ : นี่คือน้องสาวของลูก
Sujini gets out of Kiha's hand and runs toward the child.
Kiha tries to chase her, and she hears the mother's voice again.
Mother: You must protect her. I believe you can.
ซูจินีสลัดหลุดจากมือของคีฮาแล้ววิ่งตรงไปที่เด็ก คีฮาพยายามไล่ตามไป และได้ยินเสียงแม่อีกครั้ง
แม่ : ลูกต้องปกป้องน้อง แม่เชื่อว่าลูกทำได้
Kiha stops again.
Damdeok is running inside Abullansa.
คีฮาชะงักอีกครั้ง
ทัมด๊อกวิ่งเข้ามาในอาบูลันซา
Megalith
Sujini reaches to the child. Kiha grabs Sujini and throws her away with great power. Kiha and the Priest fight fiercely.
ซูจินีไปถึงตัวเด็ก แต่คีฮาคว้าตัวซูจินีไว้แล้วโยนออกไปด้วยพลังมหาศาล คีฮากับจอมมารกำลังต่อสู้กันอย่างดุเดือด
Kiha: (gasping) Please don't do this.
คีฮา : อย่าทำแบบนี้
Unlike her will, the knife reaches the child's body. Blood comes out of the child's body.
That moment, Kiha bursts out in anger. The priest is expelled from Kiha's body and hits the wall.
ด้วย ความไม่ตั้งใจมีดบาดโดนร่างของเด็ก เลือดรินไหลออกมา ขณะนั้นเองที่คีฮาระเบิดความโกรธออกมา จอมมารกระเด็นออกจากร่างของคีฮา กระแทกกับกำแพง
Sujini shouts in sorrow.
Sujini: Unni~~! No!!
ซูจินีร้องตะโกนด้วยความเสียใจ
ซูจินี : ท่านพี่...อย่า...
Kiha rises into the air. The Priest also watches. Kiha is changing into the black Joojak.
คีฮาลอยขึ้นไปในอากาศ จอมมารก็เห็นเช่นกัน คีฮากำลังเปลี่ยนเป็นวิหคเพลิง
Entrance of Abullansa
Joomoochi and Cheoro stop fighting for a moment. The whole area is getting dark.
ณ ทางเข้าอาบูลันซา
จูมูชิกับชอโรหยุดการต่อสู้ชั่วขณะ เมื่อท้องฟ้ามืดมิดลง
Megalith
Sujini holds the child and runs towards the entrance. A small amount of blood dropped on the altar.
Suddenly, fire burst out of Kiha. Everthing around are starting to burn. Damdeok, who just arrived, holds Sujini and the child, and protects them.
ซู จินีอุ้มเด็กไว้แล้ววิ่งตรงไปยังทางเข้า เลือดไหลนองอยู่บนแท่นหิน เพลิงระเบิดออกจากร่างของคีฮา ทุกอย่างรอบๆ ถูกเผาวอดวาย ทัมด๊อกที่เพิ่งมาถึงตรงเข้ากอดซูจินีกับเด็กไว้เพื่อปกป้อง
Damdeok looks at Kiha in surprise. Kiha is already unconscious. Damdeok puts Sujini aside and starts to fight with the Priest.
ทัมด๊อกมองไปที่คีฮาอย่างแปลกใจ คีฮาไม่รับรู้อะไรแล้ว ทัมด๊อกวางร่างซูจินีลงแล้วหันไปต่อสู้กับจอมมาร
Damdeok hits the Priest with his sword. Priest blocks the sword with his bare hand. The sword breaks and the broken part hits the chest of Damdeok.
The blood of the child starts to move and reaches the symbol of Baekho. The symbol of Baekho starts shining.
ทัมด๊อกฟาดฟันจอมมารด้วยกระบี่ แต่จอมมารคว้ากระบี่ไว้ด้วยมือเปล่า กระบี่หักและบางส่วนพุ่งเข้าปักที่อกของทัมด๊อก
เลือดของเด็กไหลรินไปโดนสัญลักษณ์พยัคฆ์ขาว สัญลักษณ์พยัคฆ์ขาวเริ่มเปล่งแสง
Entrance of Abullansa
Joomoochi suddenly stops fighting. He can't move for a while. At that moment, one of the Hwacheon hits him with a sword, but the sword gets broken.
Joomoochi looks back, and pushes him. The man gets thrown away by Joomoochi's power.
ณ ทางเข้าอาบูลันซา
จูมูชิหยุดต่อสู้ เขาขยับไม่ได้ชั่วขณะ ตอนนั้นเองที่พวกฮวาชอนฟันเขาแต่กระบี่หักเป็นสองท่อน
จูมูชิหันไปมองแล้วผลักพวกฮวาชอนจนกระเด็นไปด้วยพลังของจูมูชิ
Metalith
The blood reaches the symbol of Cheongryong. The symbol of Cheongryong starts to shine.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์มังกรฟ้า สัญลักษณ์มังกรฟ้าเริ่มเปล่งแสง
Entrance of Abullansa
As Cheoro swings his spear, the Hwacheons gets blown away like dead leaves.
ณ ทางเข้าอาบูลันซา
ชอโรตวัดทวน พวกฮวาชอนกระเด็นกระดอนเหมือนใบไม้แห้ง
Megalith
The blood reaches the symbol and Hyonmoo. The symbol of Hynmoo starts to shine.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์เต่างู สัญลักษณ์เต่างูเริ่มเปล่งแสง
The blood reaches the symbol of Joojak.
Damdeok realizes that the handle of sacred bow is shining.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์วิหคเพลิง
ทัมด๊อกรู้สึกว่าคันศรเทพเปล่งแสง
The blood reaches the symbol of Joojak, but the symbol doesn't shine.
Damdeok holds the sacred bow. Priest looks back. Damdeok runs toward the Priest.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์วิหคเพลิง แต่สัญลักษณ์ไม่เปล่งแสง
ทัมด๊อกยกคันศรเทพขึ้น จอมมารหันมามอง ทัมด๊อกวิ่งตรงเข้าไปหาจอมมาร
The Priest tries to defend himself, but the sacred bow goes through the Priest's chest.
Priest looks down on his chest, as if he cannot believe what's happening.
Black smoke is coming out of the wound. Damdeok hits him once more with the sacred bow. Priest crumbles and disappears. Only his cloth is left behind.
จอมมารพยายามป้องกันตัวเอง แต่คันศรเทพทะลุอกของเขา จอมมารก้มลงมองที่อกของตัวเอง ราวกับไม่เชื่อสิ่งที่เกิดขึ้น ควันสีดำลอยออกมาจากบาดแผล ทัมด๊อกกระแทกอีกครั้งด้วยคันศรเทพ จอมมารทรุดลงแล้วสลายไป เหลือเพียงเสื้อผ้าเท่านั้น
Damdeok: Kiha.
ทัมด๊อก : คีฮา
Damdeok turns around and looks at Kiha.
Kiha's eyes are closed. She is unconscious.
Damdeok: Please stop.
ทัมด๊อกหันมามองคีฮา
ดวงตาของคีฮาปิดสนิท นางไม่รับรู้อะไรอีก
ทัมด๊อก : ได้โปรดหยุดเถอะ
Kiha shows no response. Flames are flying around.
The sacred bow appears, and an arrow appears. Kiha is still unconscious.
Damdeok pulls the arrow, but cannot shoot it. After a moment, he puts the arrow down.
Sujini: Please stop her, before it is too late.
คีฮาไม่ตอบโต้ เปลวเพลิงยังลุกโชนอยู่รอบๆ
คันศรเทพปรากฏขึ้นพร้อมลูกธนู คีฮายังคงไม่ได้สติ ทัมด๊อกง้างคันศร แต่ยิ่งออกไปไม่ได้ แล้วเขาก็ลดคันศรลง
ซูจินี : ได้โปรดหยุดนางด้วย ก่อนที่มันจะสายเกินไป
Damdeok looks at Sujini.
Damdeok: Is this it? After two thousand years, I found four gods, and proved that I am the king of Jyooshin... sacrificing so many people. Is this all that I can do? Only to kill the woman who gave birth to my child.
ทัมด๊อกหันมามองซูจินี
ทัม ด๊อก : เท่านี้น่ะหรือ หลังจากผ่านไป 2,000 ปี ข้าได้พบผู้พิทักษ์ทั้งสี่ ได้พิสูจน์ว่าตัวเองเป็นราชาแห่งจูชิน ต้องเสียสละชีวิตคนตั้งมากมาย ข้าทำได้เท่านี้น่ะหรือ ข้าทำได้แค่สังหารสตรีที่ให้กำเนิดบุตรของข้า
Sujini: The whole world will be burnt. Please stop her before she commits more sin. Please.
ซูจินี : ไม่งั้นทั้งโลกจะถูกเผาผลาญ ได้โปรดหยุดนางก่อนที่นางจะก่อกรรมมากกว่านี้ ได้โปรดเถอะ
Damdeok makes a small smile to Sujini, and turns toward Kiha.
Damdeok: Sin... I also commited a sin. My sin is that I didn't trust you.
I must tell the heaven that this is the nature of human being. They regret when they make mistakes, and they learn when there is things they don't know. Now I realize what I should do.
ทัมด๊อกยิ้มให้ซูจินี แล้วหันไปหาคีฮา
ทัม ด๊อก : ก่อกรรมงั้นหรือ ข้าเองก็ก่อกรรมเช่นกัน กรรมของข้าก็คือการไม่เชื่อใจเจ้า ข้าอยากบอกสวรรค์ว่านี่คือธรรมชาติของมนุษย์ สำนึกเสียใจเมื่อได้ทำผิดพลาดลงไปแล้ว และได้เรียนรู้ในสิ่งที่ไม่เคยรู้ ตอนนี้ข้ารู้แล้วว่าควรทำยังไง
Damdeok holds the sacred bow with two hands, breaks it, and throws it away.
Damdeok: Kiha, don't you understand yet?
The heaven is asking us, whether we can stand by ourselves, or we want them to rule over us.
ทัมด๊อกจับคันศรด้วยมือทั้งสองข้าง หักมันแล้วโยนทิ้งไป
ทัมด๊อก : คีฮา เจ้าเข้าใจหรือยัง
สวรรค์กำลังถามเราอยู่ ว่าเราจะยืนด้วยตัวเองได้มั้ย หรืออยากให้สวรรค์ปกครองเรา
The sacred bow burns and disappears.
Kiha opens her eyes and looks at Damdeok.
Damdeok: It is not the heaven. It is human that makes the choice.
คันศรเทพลุกเป็นไฟแล้วหายไป
คีฮาลืมตาขึ้นและมองมาที่ทัมด๊อก
ทัมด๊อก : ไม่ใช่สวรรค์หรอก แต่เป็นมนุษย์ต่างหากที่ต้องเลือก
The symbol of Baekho is destroyed.
Damdeok feels severe pain and walks unsteadily.
สัญลักษณ์พยัคฆ์ขาวถูกทำลายไป
ทัมด๊อกรู้สึกเจ็บและเริ่มเซ
Entrance of Abullansa
Joomoochi bleeds from his mouth and falls down. Cheoro looks back.
Joomoochi barely stands.
จูมูชิมีเลือดไหลออกจากปากและล้มลง ชอโรหันมามอง จูมูชิยืนไม่ไหวแล้ว
Megalith
Damdeok: The mission of the King was to answer to this question.
That was his mission.
ทัมด๊อก : ภารกิจของกษัตริย์ก็คือตอบคำถามนี้ นี่คือภารกิจของเขา
The symbol of Cheongryong is destroyed.
Damdeok is about to fall down.
Sujini looks at Damdeok and the symbols.
She realized that when the symbols get destroyed, Damdeok gets wounded from inside.
Blood comes out from Damdeok's ear.
สัญลักษณ์มังกรฟ้าถูกทำลาย
ทัมด๊อกกำลังจะล้มลง
ซูจินีมองไปที่ทัมด๊อกแล้วก็สัญลักษณ์
นางเข้าใจแล้วว่าเมื่อสัญลักษณ์ถูกทำลาย ทัมด๊อกจะได้รับบาดเจ็บจากภายใน เลือดไหลออกมาจากหูของทัมด๊อก
Entrance of Abullansa
Cheoro stops moving. The pain is severe. Hwacheon attacks him. Cheoro is wounded on his arm. He drops his spear.
ชอโรหยุดเคลื่อนไหว เขาเจ็บปวดมาก ฮวาชอนเข้าจู่โจมเขา เขาโดนทำร้ายที่แขน ทวนของเขาหล่นลง
Megalith
Sujini shouts desperately.
Sujini: Unni, please stop. If all the symbols get destroyed, the king will die, too. Please stop him.
ซูจินีร้องตะโกนอย่างสิ้นหวัง
ซูจินี : ท่านพี่ ได้โปรดหยุดเถอะ ถ้าสัญลักษณ์ถูกทำลายหมด ฝ่าบาทก็ต้องตายด้วย ได้โปรดหยุดเขา
Blood comes out of Damdeok's mouth.
Damdeok: This is my answer.
I turned the heaven's power back to heaven. I will turn the power of Joojak, too.
So... you will be safe. I've already answered them.
เลือดไหลออกจากปากของทัมด๊อก
ทัมด๊อก : นี่คือคำตอบของข้า
ข้าขอส่งคืนอำนาจสวรรค์ ข้าขอส่งคืนอำนาจแห่งวิหคเพลิงด้วย เจ้าจะปลอดภัย ข้าได้ตอบคำถามพวกเขาแล้ว
The symbol of Hyonmoo explodes. Damdeok falls on his knees.
Hyongo, who was at the back of the front line, faints.
สัญลักษณ์เต่างูระเบิด ทัมด๊อกทรุดลง ฮยอนโกล้มลงหมดสติ
Megalith
Kiha looks at Sujini desperately. Only Sujini can hear Kiha's voice.
Kiha(voice): My sister, please put my fire out.
คีฮามองซูจินีอย่างจนปัญญา มีแต่ซูจินีที่ได้ยินเสียงของคีฮา
คีฮา : น้องข้า ได้โปรดช่วยดับไฟให้ข้าด้วย
Kiha: This is what I want. Help me.
คีฮา : นี่คือสิ่งที่ข้าต้องการ ช่วยข้าที
The symbol of Joojak starts to shine (like waking up).
The symbol flies to Sujini's hand. Wind blows out from the symbol.
Sujini holds that symbol with one hand and puts that hand on her chest.
(Just like Hwan Woong has taught her.)
Light comes out from Sujini. Fire starts to disappear.
The light surrounds Damdeok, and Damdeok who was about to die recovers.
สัญลักษณ์วิหคเพลิงเริ่มเปล่งแสง (ราวกับถูกปลุกให้ตื่น)
สัญลักษณ์ ลอยมาสู่มือของซูจินี มีลมพัดออกมาจากสัญลักษณ์ ซูจินีถือสัญลักษณ์ไว้ในมือข้างหนึ่ง และวางอีกมือไว้ที่อก (เหมือนอย่างที่เทพฮวานวุงเคยสอนนาง) มีแสงเปล่งออกมาจากตัวซูจินี ไฟเริ่มจางหายไป แสงเข้าโอบล้อมทัมด๊อก ทัมด๊อกซึ่งกำลังจะตายฟื้นคืนชีวิตขึ้นมา
Kiha looks at the child, who is sleeping on Sujini's lap.
Damdeok watches Kiha. Kiha smiles to him. Suddenly, flame surrounds Kiha and Kiha disappears. As Kiha disappears, Damdeok's sillhouette that is standing up is visible.
With that light, the child opens his eyes and looks at Damdeok.
Sujini looks at Damdeok. In Sujini's hand, the symbol of Joojak stays intact.
คีฮามองไปที่เด็กซึ่งหลับอยู่บนตักของซูจินี
ทัม ด๊อกมองคีฮา คีฮายิ้มให้เขา แล้วเปลวไฟก็โอบล้อมร่างคีฮา คีฮาหายไป เมื่อคีฮาหายไป เห็นเพียงเงาของทัมด๊อกที่ยืนขึ้น เพราะแสงนั้นทำให้เด็กลืมตาขึ้นและมองมาที่ทัมด๊อก ซูจินีมองทัมด๊อก ในมือของซูจินียังคงถือสัญลักษณ์วิหคเพลิงอยู่
Entrance of Abullansa
Cheoro, Joomoochi, and everyone stops Fighting to look at the strong light.
The darkness gets away and the blue sky and sun appear again.
ทางเข้าอาบูลันซา
ชอโร, จูมูชิ, และทุกคนหยุดการต่อสู้แล้วมองไปที่แสงเจิดจ้า ความมืดหายไป ท้องฟ้าสีครามกับดวงอาทิตย์ปรากฏขึ้นอีกครั้ง
Battle field.
Hyongo looks up at the light. Other Geomul disciples, too.
ในสนามรบ
ฮยอนโกเงยหน้ามองแสงสว่าง ศิษย์กูมุลคนอื่นๆ ก็เช่นกัน
Gooknae sung
Market
People walk around. Cheoro is walking towards this side.
He smiles and steps aside. Joomoochi jumps on the place that Cheoro stood a moment ago. Joomoochi attacks Cheoro again, but Cheoro doesn't want to fight.
Cheoro throws a basket to Joomoochi. When Joomoochi looks around, Cheoro already disappeared.
ตลาดในเมืองกุ๊กแน
ผู้ คนเดินกันขวักไขว่ ชอโรเดินตรงมาทางนี้ เขายิ้มแล้วก้าวหลบทางให้ จูมูชิกระโดลงมาตรงที่ชอโรเคยยืนอยู่ จูมูชิเข้าจู่โจมชอโรอีกแล้ว แต่ชอโรไม่อยากเล่นด้วย ชอโรเขวี้ยงตะกร้าใส่จูมูชิ พอจูมูชิหันมามอง ชอโรก็หายตัวไปแล้ว
Narration(Hyongo's voice):
The name of the 19th King of Koguryo was…The meaning of the name is, 'the great king who opened up the large land, brought peace, and who was beloved by people.'
(เสียงฮยอนโกบรรยาย)
พระนามของกษัตริย์องค์ที่ 19 แห่งโกคูรยอคือ พระเจ้ากวางแกโต พระนามนี้มีความหมายว่า “กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้บุกเบิกดินแดนอันกว้างใหญ่ นำพาสันติภาพมาสู่ และเป็นที่รักของประชาชน”
One corner of a barrack
Archers are all gathered, surrounding a table, they are shouting and cheering.
In the middle, two soldiers are having a match on who is the strongest drinker.
They are drinking in large bowels. There are several empty bowels around.
One person drinks up first, and shows the empty bowel.
It is Sujini.
The other person keeps drinking... but gives up.
Sujini won. Archers shout in joy. Sujini beats her chest victoriously.
มุมหนึ่งของค่ายทหาร
พล ธนูมารวมตัวกัน รายล้อมรอบโต๊ะ พากันตะโกนเชียร์ดังลั่น ตรงกลางวงมีทหาร 2 นายกำลังแข่งกันว่าใครจะคอแข็งที่สุด พวกเขาดื่มจากชามใบโต มีชามเปล่าวางอยู่รอบๆ เต็มไปหมด คนหนึ่งดื่มก่อน แล้วยกชามเปล่าให้ดู
นั่นคือซูจินี
อีกคนดื่มตาม แต่ต้องขอยอมแพ้
ซูจินีชนะ พลธนูส่งเสียงเฮกันลั่น ซูจินีทุบที่อกอย่างผู้มีชัย
Narration(Hyongo's voice):
The Taewang was a good governor - much better in governing than in fighting.
It is written in the megalith. His generosity reached to the heaven, and his power reached to four seas. People could live in peace, being able to work at their home town.
The country became wealthy, the people were happy, and crops gave good harvest.
(เสียงฮยอนโกบรรยาย)
พระ ราชาทรงเป็นนักปกครองที่ดี เป็นนักปกครองที่เก่งกาจยิ่งกว่าฝีมือการสู้รบ มีบันทึกไว้บนแท่งหินศักดิ์สิทธิ์ น้ำพระทัยของพระองค์แซ่ซ้องถึงสรวงสวรรค์ และอำนาจของพระองค์ขจรไกลไปทั่ว 4 คาบสมุทร ประชาชนอยู่กันอย่างสงบสุข ทำมาหากินในบ้านเมืองของตัวเอง ประเทศเจริญมั่งคั่ง ประชาชนอยู่ดีมีสุข พืชพรรณธัญญาหารให้ผลอุดมสมบูรณ์ดี
Training yard
Young Georyon(son of Damdeok) is having a sword match with someone.
(It could be Seung Ho[the actor that did the role of young Damdeok], but the hair style is different. It is tied up like the teenager Damdeok.)
ที่ลานประลอง
โกรยอนน้อย (พระโอรสของทัมด๊อก) กำลังประดาบกับใครบางคนอยู่
Hyongo's voice: What Taewang wanted was peace. He expected it to last about a century. The peace after that is up to the people of that era, he said.
เสียงของฮยอนโก
สิ่งที่พระราชาต้องการคือสันติสุข ทรงหวังว่ามันจะคงอยู่นานนับร้อยปี สันติสุขขึ้นอยู่กับประชาชนในยุคนั้น ทรงตรัสไว้เช่นนั้น
The person who is having the match with Georyon was Damdeok. He is smiling. Beside him, old Kho Woo Choong is watching them. As Georyon attacks, Damdeok holds the child's arm and hugs him. We can feel how he loves his son.
คนที่ประดาบอยู่กับโกรยอนก็คือทัมด๊อก ทรงยิ้ม ข้างกายมีโกวูซุงยืนมองอยู่ เมื่อโกรยอนเข้าจู่โจม ทัมด๊อกจับแขนของเขาไว้และดึงเข้ามากอด เรารู้สึกได้เลยว่าทรงรักพระโอรสแค่ไหน
Hyongo voice: But the Taewang died when he was 39. His son Jang-soo Taewang expanded the land even further.
Yes. there was peace for about a century.
เสียงของฮยอนโก
แต่พระราชาทรงสวรรคตเมื่อพระชนมายุได้ 39 พรรษา พระเจ้าจางซู พระโอรสได้ขยายดินแดนต่อมา
Library of Geomul Village
The Geomul disciples are hurrying to hide their records and their books.
Subtitle: 668 AD. Koguryo falls by allied forced of Shilla and Tang.
ห้องสมุดของหมู่บ้านกูมุล
ศิษย์กูมุลรีบเร่งซุกซ่อนบันทึกและตำรา
ค.ศ. 668 อาณาจักรโกคูรยอล่มสลายโดยการรุกรานของชิลลาและราชวงศ์ถัง
Hyongo's voice: That peace lasted about two centuries.
เสียงของฮยอนโก
สันติสุขนั้นคงอยู่ได้เพียง 200 ปี
Geomul village
The disciples are carrying their records away, but are stooped by the soldiers. The soldiers killed them all. The soldiers burn the records.
Subtitle: All the records of Koguryo history is burned by the Tang army.
หมู่บ้านกูมุล
เหล่าศิษย์รีบเร่งขนบันทึก แต่ถูกทหารจับตัวไว้ ทหารฆ่าพวกเขาตายจนเกลี้ยง แล้วเผาบันทึกทั้งหมดทิ้ง
บันทึกประวัติศาสตร์ทั้งหมดของโกคูรยอถูกเผาทิ้งโดยกองทัพราชวงศ์ถัง
21st century, Inchoen Airport
In the midst of people and traffic, Hyongo and young Sujini are carrying their bag.
Sujini: So you mean only the monument is left to tell the story?
ศตวรรษที่ 21, สนามบินอินชอน
ท่ามกลางผู้คนและการจราจร ฮยอนโกกับซูจินีน้อยกำลังหิ้วกระเป๋า
ซูจินี : หมายความว่าเหลือแต่อนุสาวรีย์เท่านั้นที่บอกเล่าเรื่องราวนี้
Hyn: When Tang invaded, all the record of Kyguryo history was burned.
Hundreds of history records disappeared.
ฮยอนโก : ตอนที่ราชวงศ์ถังบุกเข้ามา บันทึกประวัติศาสตร์ของโกคูรยอทั้งหมดถูกเผาทิ้ง บันทึกทางประวัติศาสตร์นับร้อยสูญหายไป
Sujini: Oh, it's there.
ซูจินี : อยู่นั่นไงคะ
People are listening to the tour guide.
Guide: We are going to Jiban city on the third day.
Jiban was the third capital of Koguryo, and there is the monument of Kwan Gae To Tae Wang. You will visit that monument.
ผู้คนกำลังตั้งใจฟังไกด์อธิบาย
ไกด์ : เราจะไปที่เมืองจิบันในวันที่ 3 นะครับ
จิบันเคยเป็นเมืองหลวงแห่งที่ 3 ของโกคูรยอ และมีอนุสาวรีย์ของพระเจ้ากวางแกโตตั้งอยู่ เราจะไปเยี่ยมอนุสาวรีย์นั้นกัน
Sujini: (poking Hyongo, in a small voice) He says 'Taewang monument'.
That's the one you told me, right?
ซูจินี : (กระทุ้งฮยอนโก) เขาบอกว่า “อนุสาวรีย์ของพระราชา” ใช่องค์ที่เล่าให้หนูฟังใช่มั้ย
Hyn: Shhhhh!
ฮยอนโก : จุ๊ๆ...
Guide: You can't touch it, and you can't take pictures.
ไกด์ : พวกคุณห้ามแตะต้อง และห้ามถ่ายรูปด้วยนะครับ
Sujini: Why not?
ซูจินี : ไหงงั้นล่ะ
Hyn: Oh, be quiet!! shhh!
ฮยอนโก : เงียบๆ หน่อยน่า
People walk by.
A man is walking away, carrying his bag. Is he Cheoro, with his hair cut?
There is another man riding on a taxi. He looks like Hogae wearing a suit.
ผู้คนเดินผ่านไปมา
ชายคนหนึ่งหิ้วกระเป๋าเดินผ่านไป ใช่ชอโรที่ตัดผมสั้นแล้วหรือไม่
ยังมีชายอีกคนนั่งอยู่บนแท็กซี่ เขาช่างดูเหมือนโฮเกในชุดสูท
People come and go.
Among them there could be the four gods, and maybe a new Taewang.
ผู้คนผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
ท่ามกลางคนเหล่านี้อาจมีผู้พิทักษ์ทั้ง 4
และอาจมีพระราชาองค์ใหม่ปะปนอยู่ด้วยก็เป็นได้....
TWSSG - the supposed script of Ep 24 ending
korean to english translation by gaulsan
Thai Translation by ladymoon.bloggang.com
The writer Song Jina has shared the script of the episode 24 on her blog.
Here is the last 1/3 of the script that is different from the broadcasted drama.
As the early 2/3 is identical to the drama that we've already seen, my translation starts from the part after Ajik has been kidnapped.
ผู้ เขียนบท ซงจีนา ได้โพสต์บทตอนที่ 24 ลงในบล็อกของเธอ นี่เป็นตอนที่แตกต่างจากฉบับที่เราได้ดู (มีการเปลี่ยนบทเนื่องจากอาการบาดเจ็บของเบยองจุน) บทตอนนี้เริ่มตั้งแต่หลังจากที่อาจิ๊กถูกลักพาตัวไป
Abullansa
Hogae is about to leave for the battle.
ณ อาบูลันซา
ยอนโฮเกกำลังจะออกไปรบ
Kiha: It's time to end everything. Go and bring him here.
คีฮา : ได้เวลาจบเรื่องนี้ซะที จงไปนำตัวเขามาที่นี่
Hogae: I should bring him alive.
โฮเก : ข้าจะนำตัวเขากลับมา
Kiha: ... I have something to tell him. After I tell my words and after he listens to my words, take his heart.
คีฮา : ข้ามีบางอย่างจะบอกเขา หลังจากเขาฟังข้าพูดจบแล้ว ท่านก็เอาหัวใจของเขาไปได้
Hogae: We take the heart of the King of Jyooshin, release the power of the heaven, and then...
โฮเก : เราจะควักหัวใจของราชาแห่งจูชิน ปลดปล่อยอำนาจสวรรค์ แล้วหลังจากนั้น...
Kiha: It is the power to control rain, winds, and clouds. Now it will belong to the people of the earth. We won't have to rely on the heaven from then on.
คีฮา : อำนาจนี้ควบคุมฝน, ลม, และเมฆได้ มันจะตกเป็นของมนุษย์ จากนั้นเราก็ไม่ต้องพึ่งพาสวรรค์อีกแล้ว
Hogae: May I ask you? What are you going to tell him?
โฮเก : ขอข้าถามเจ้าได้มั้ย เจ้าจะบอกอะไรกับเขา
Kiha: Well.... what am I going to tell him? Maybe I will realize when I meet him.
คีฮา : ข้าจะบอกอะไรกับเขางั้นหรือ ข้าคงรู้เมื่อได้พบหน้าเขา
Hogae: Are you going to kill him with your hands?
โฮเก : เจ้าจะฆ่าเขาด้วยมือของเจ้าเองงั้นหรือ
Kiha: I've already stabbed his heart before.
คีฮา : ข้าก็เคยแทงหัวใจของเขามาแล้ว
Hogae: You told me last time that you were going to die with him.
โฮเก : คราวก่อนเจ้าบอกข้าว่าคิดจะตายพร้อมเขา
Kiha: (smiles) Come back soon. I will wait you here.
คีฮา : (ยิ้ม) รีบกลับมานะ ข้าจะรอเจ้าอยู่ที่นี่
Hogae walks a couple of steps, looks back at Kiha as if it is the last moment he sees her, and then walks out.
โฮเกเดินออกไปแล้วหันกลับมามองคีฮา ราวกับว่านั่นเป็นครั้งสุดท้ายที่เขาจะได้เห็นหน้านาง แล้วจึงเดินจากไป
Megalith
Kiha puts the symbols on the altar.
As she puts each symbols one by one on the alter, red light start to emit from the megalith and it grows stronger.
ณ แท่งหินศักดิ์สิทธิ์
คีฮาวางสัญลักษณ์ลงบนแท่นหิน
นางวางสัญลักษณ์เรียงกันบนแท่นหิน แสงสีแดงเริ่มสาดส่องมาจากแท่งหิน
Battle field
Damdeok raises his head and looks at Abullansa.
That gaze leeds to the Priest who is standing at the top of the stairs of Abullansa, as if they are looking at each other.
ในสนามรบ
ทัมด๊อกเงยหน้าขึ้นมองอาบูลันซา
สายตามองตรงไปยังจอมมารซึ่งยืนอยู่บนบันไดของอาบูลันซา ราวกับต่างกำลังจ้องมองกันและกัน
Damdeok on his horse starts to run toward Abullansa, and fights with the enemy that are on his way. Hogae saw Damdeok, and runs on his horse towards Damdeok.
As Hogae comes forth, Taewang soldiers try to attack him.
However, Hogae is too strong, and only Damdeok comes into his sight.
Damdeok is heading to Abullansa.
ทัม ด๊อกอยู่บนหลังม้า กำลังมุ่งหน้าตรงไปยังอาบูลันซาพร้อมกับต่อสู้กับศัตรูไปตลอดทาง โฮเกเห็นทัมด๊อกจึงชักม้าตรงเข้ามา ขณะที่โฮเกเข้ามา ทหารพยายามเข้าขัดขวาง แต่โฮเกแข็งแกร่งกว่า มีแต่ทัมด๊อกเท่านั้นที่อยู่ในสายตาของเขา ทัมด๊อกมุ่งหน้าตรงไปยังอาบูลันซา
another pIace of the battle field
Cheoro saw damdeok running towards the temple. Cheoro starts to run after Damdeok. Joomoochi also starts to run after Damdeok. Damdeok looks at one side. Hogae is coming. Damdeok looks at the other side. Suzini is running near by. Damdeok shouts to Suzini.
อีกแห่งในสนามรบ
ชอโร เห็นทัมด๊อกมุ่งหน้าตรงไปยังวิหาร ชอโรรีบตามทัมด๊อกไป จูมูชิก็ตามทัมด๊อกไปเช่นกัน ทัมด๊อกมองไปด้านข้าง โฮเกกำลังมา ทัมด๊อกหันไปมองอีกฝั่ง ซูจินีควบม้าใกล้เข้ามา ทัมด๊อกตะโกนบอกซูจินี
Damdeok: Go ahead. Go and find the child.
ทัมด๊อก : เจ้ารีบไปช่วยเด็กก่อน
Suzini runs ahead.
Damdeok turns his horse toward Hogae.
ซูจินีนำหน้าไป
ทัมด๊อกชักม้าไปทางโฮเก
Kiha is standing in front of the megalith, touches it. She is waiting.
The megalith is vigorously vibrating and emitting red light.
คีฮายืนอยู่หน้าแท่งหินศักดิ์สิทธิ์ นางกำลังรอคอย แท่งหินสาดแสงสีแดงออกมา
Hogae + Damdeok
Damdeok and Hogae are running towards each other.
They start a severe fight.
Hogae hears Kiha's voice, 'Come back soon. I will wait you here.'
โฮเกกับทัมด๊อก
ทัมด๊อกกับโฮเกทะยานเข้าหากันต่อสู้กันอย่างดุเดือด
โฮเกได้ยินเสียงคีฮา “รีบกลับมานะ ข้าจะคอยเจ้าอยู่ที่นี่”
Hogae: (shouting) She wants to talk with you. Shall I let you go?
โฮเก : (ตะโกน) นางอยากพูดกับท่าน ข้าควรปล่อยท่านไปใช่มั้ย
Damdeok barely blocks Hogae's mad sword.
ทัมด๊อกเกือบทานกระบี่ของโฮเกไม่ไหว
Abullansa
Sujini is running on her horse towards Abullansa, there are too many soldiers on her way. She keeps shooting arrows, but they are too many.
When Sujini was about to surrounded by the enemy, Heukgae and a dozen of his men appears to help her. The soldier who were attacking Sujini is slayed by Heukgae. Sujini looks back and finds Heukgae. Sujini also finds an enemy who is about to attack Hekgae. Sujini prepares to shoot arrow.
ณ อาบูลันซา
ซู จินีควบม้าตรงไปยังอาบูลันซา ระหว่างทางมีทหารมากมายเหลือเกิน นางยิงธนูเข้าใส่ แต่พวกนั้นมีมากเกินไป ตอนที่ซูจินีกำลังถูกศัตรูรายล้อม ฮึกเกกับคนของเขาก็เข้ามาช่วย ทหารที่เข้ามาโจมตีซูจินีถูกฮึกเกสังหาร ซูจินีมองกลับไปและเห็นฮึกเก นางเห็นศัตรูกำลังจะทำร้ายฮึกเก ซูจินีง้างคันธนู
Heukgae: (while fighting) Dont stand dallying. Go on!!
ฮึกเก : เจ้ามัวทำอะไรอยู่ รีบไปสิ
Sujini, in tears, keeps running. Heukgae is blocking the enemy.
Heukgae is stabbed. He still fights. He is stabbed again. He grabs a soldier who is trying to run after Sujini.
He tries to keep fighting, but there are too many enemies around him. Sujini runs towards Abullansa, she is crying.
ซู จินีควบม้าต่อไป ฮึกเกขวางศัตรูไว้ ฮึกเกถูกแทง แต่ยังคงสู้ต่อไป เขาถูกแทงอีกครั้ง เขาคว้าตัวทหารที่พยายามจะไล่ตามซูจินีไว้ เขายังฮึดสู้ต่อไป แต่ศัตรูมีมากเกินไป ซูจินีควบม้าตรงไปยังอาบูลันซาทั้งน้ำตา
Damdeok +Hogae
Damdeok attacks Hogae. Both of them are on the ground now.
Damdeok anxiously looks at Abullansa, which is in the back of Hogae.
ทัมด๊อกกับโฮเก
ทัมด๊อกโจมตีโฮเก ตอนนี้ทั้งคู่ปล้ำกันอยู่บนพื้น ทัมด๊อกมองไปทางอาบูลันซา ซึ่งอยู่ด้านหลังโฮเก
DD: Is it you? Did you kidnap my son? (while attacking Hogae)
ทัมด๊อก : ฝีมือเจ้าใช่มั้ย เจ้าใช่มั้ยที่ลักพาตัวลูกข้า
Hogae steps back in surprise.
DD: Is that what you want? Are you going to stab the heart of an innocent child, and steal the power of heaven? Will she be there, too?
โฮเกผงะไปด้วยความประหลาดใจ
ทัมด๊อก : เจ้าต้องการแบบนี้ใช่มั้ย จะให้เขาควักหัวใจเด็กตาดำๆ งั้นหรือ เพื่อขโมยอำนาจสวรรค์ นางก็อยู่ที่นั่นด้วยใช่มั้ย
Damdeok attacks in anger.
Hogae: (while defending Damdeok's sword) Your son?
ทัมด๊อกจู่โจมอย่างโกรธเกรี้ยว
โฮเก : ลูกของท่านงั้นหรือ
Damdeok: Yes, my son. My son who was born from the woman who killed my father.
ทัมด๊อก : ใช่ ลูกของข้า ลูกที่เกิดจากสตรีที่สังหารพระบิดาข้า
Hogae giggles, and then attacks Damdeok. The power was so strong that Damdeok steps back. Hogae stops fighting and starts to talk.
Hogae: No, she didn't.
โฮเกหัวเราะ แล้วหันมาจู่โจมใส่ทัมด๊อก รุนแรงจนทัมด๊อกเซไป โฮเกหยุดต่อสู้แล้วหันมาพูด
โฮเก : นางเปล่า
Damdeok: Shut up and get out of my way.
ทัมด๊อก : หุบปากแล้วไปให้พ้นทางข้า
Damdeok attacks Hogae. Hogae doesn't move. Damdeok's sword is deep in Hogae's shoulder. Damdeok stops in surprise.
Hogae: Your father killed himself, just like my father.
He wanted you to become that f**king king. They didn't ask us what we wanted, and died as they wanted.
ทัมด๊อกจู่โจมโฮเก โฮเกไม่ขยับ กระบี่ของทัมด๊อกปักลึกเข้าที่ไหล่ของโฮเก ทัมด๊อกชะงักอย่างแปลกใจ
โฮเก : พระบิดาของท่านฆ่าตัวตาย ก็เหมือนพ่อข้านั่นแหละ
ทรงอยากให้ท่านกลายเป็นกษัตริย์ พวกเขาไม่เคยถามว่าเราต้องการอะไร แต่ยอมตายอย่างที่ตัวเองต้องการ
Damdeok drops his sword and steps back. He is so shocked that he cannot speak a word.
ทัมด๊อกปล่อยกระบี่แล้วเซถอยหลังไป เขาตกใจซะจนพูดอะไรไม่ออก
Hogae: She couldn't tell you the truth. Auugh!
โฮเก : นางบอกความจริงกับท่านไม่ได้
Hogae pulls Damdeok's sword while screaming.
The sword drops on the ground. Hogae holds his sword with his left hand.
Hogae: You must understand her, that will leave me less regret.
She is such a woman, who has been so loyal to you, and that's why I couldn't win her love.
โฮเกดึงกระบี่ของทัมด๊อกออก กระบี่ตกลงบนพื้น โฮเกยกกระบี่ขึ้นด้วยมือซ้าย
โฮเก : ท่านควรเข้าใจนางซะ ข้าจะได้รู้สึกเสียใจน้อยลง
นางก็เป็นผู้หญิงคนหนึ่ง คนที่รักภักดีต่อท่าน นั่นเป็นสาเหตุที่ทำให้ข้าไม่เคยได้ความรักของนาง
Hogae shouts to Damdeok, who was standing motionless in shock.
Hogae: Pick up your sword. Let's end this properly.
โฮเกตะโกนบอกทัมด๊อก ซึ่งยืนนิ่งอยู่ด้วยความตกใจ
โฮเก : หยิบกระบี่ขึ้นมา แล้วมาจบเรื่องนี้กันซะที
Damdeok looks at his sword on the ground, but doesn't move. Hogae attacks with a shout. Damdeok, as a reflex action, tumbles on the ground, holds his sword, and swings it. The sword stabs Hogae, who had no will to defend. Hogae falls on his knees.
Damdeok: (shouting) Why!!
ทัมด๊อก มองกระบี่บนพื้น แต่ไม่ยอมขยับตัว โฮเกบุกเข้าจู่โจม ทัมด๊อกตอบโต้โดยไม่รู้ตัว เขาทิ้งตัวลงบนพื้น คว้ากระบี่แล้วตวัดขึ้นมา กระบี่ทะลุร่างโฮเก ซึ่งไม่คิดจะป้องกันตัว โฮเกทรุดลง
ทัมด๊อก : (ตะโกน) ทำไม
Hogae pulls out the sword.
Damdeok: Why didn't anyone tell me, why!!!
โฮเกดึงกระบี่ออก
ทัมด๊อก : ทำไมถึงไม่มีใครบอกข้า ทำไม
Hogae: (on his knees, even smiling,) Becuase you are the king of Jyooshin.
โฮเก : (คุกเข่าอยู่แต่มีรอยยิ้ม) เพราะทรงเป็นราชาแห่งจูชิน
Hogae is falling on the ground. Damdeok holds him.
Soldiers of Hooyeon is approaching Damdeok to attack, but General Kho and his soldiers come and stop them. Not aware of the battle going around, Damdeok and Hogae continues to talk.
โฮเกล้มลงบนพื้น ทัมด๊อกประคองเขาไว้ ทหารฝ่ายโฮเกกำลังจะเข้ามาทำร้ายทัมด๊อก แต่นายพลโกกับทหารเข้ามาขวางไว้ โดยไม่รับรู้กับการนองเลือดรอบข้าง ทัมด๊อกกับโฮเกยังคงคุยกันต่อไป
Damdeok: Come on,
ทัมด๊อก : เจ้าอย่าตายนะ
Hogae: Make her live. You can do it. I couldn't.
โฮเก : ช่วยให้นางมีชีวิตอยู่ต่อไป ท่านทำได้ แต่ข้าทำไม่ได้
Damdeok: Hogae.
ทัมด๊อก : โฮเก
Hogae: Go, the king of Jyooshin... and my old.... friend.
โฮเก : ไปเถอะ ราชาแห่งจูชิน และสหายเก่าของข้า
Hogae dies.
Geneal Kho and his soldiers are fighting against soldiers of Hooyeon. General Kho shouts to Damdeok.
โฮเกตาย
นายพลโกกับทหารต่อสู้กับกับทหารฝ่ายโฮเก นายพลโกตะโกนบอกทัมด๊อก
Gen K: You must go, your majesty.
นายพลโก : รีบเสด็จเถิด ฝ่าบาท
Abullansa
The Priest is running in a hurry.
Priest: Don't let anybody come in here. Don't allow anyone to bother me.
ณ อาบูลันซา
จอมมารกำลังร้อนรน
จอมมาร : อย่าปล่อยให้ใครเข้ามา อย่าให้ใครเข้ามารบกวนข้า
The Hwacheons runs out.
Other place inside Abullansa
Sujini managed to hide in the temple. She is looking for Ajik.
พวกฮวาชอนวิ่งออกไป
ภายในอาบูลันซา ซูจินีซ่อนตัวอยู่ในวิหาร นางกำลังตามหาอาจิ๊ก
Megalith
Kiha looks back. The priest brings the child. The child is scared.
Priest: We don't have time. Our last defence line is broken. They are coming.
ณ แท่งหินศักดิ์สิทธิ์
คีฮาหันมามอง จอมมารพาเด็กเข้ามา เด็กมีอาการหวาดกลัว
จอมมาร : เราไม่มีเวลาแล้ว ด่านสุดท้ายของเรากำลังจะแตก พวกเขากำลังมาแล้ว
Kiha: Who is he?
คีฮา : เขาเป็นใคร
Priest releases the child. The child tries to run away.
The black smoke comes out from the priest's hand, and reaches the child.
The child faints. Kiha holds the fainting child.
As walking towards the altar,
จอมมารปล่อยตัวเด็ก เด็กพยายามจะวิ่งหนี
ควันสีดำลอยจากมือของจอมมารไปที่เด็ก เด็กสลบไป
คีฮารับร่างเด็กคนนั้นไว้แล้วอุ้มไปที่แท่นหิน
Priest: (as walking towards the altar) Bring him here. We don't have much time.
จอมมาร : พาเขามาที่นี่ เรามีเวลาไม่มากแล้ว
Kiha: Tell me. Who is this child?
คีฮา : บอกข้ามา เด็กคนนี้เป็นใคร
Priest: What are you waiting for?
This is the moment that we have waited for two thousand years.
Bring him here.
จอมมาร : เจ้ามัวรออะไรอยู่
เรารอเวลานี้มาตั้ง 2,000 ปี รีบพาเขามาที่นี่
Kiha: (shouting) Answere me!
คีฮา : (ตะโกน) ตอบข้ามา
Priest: Be wide awake, the shaman of fire.
Yon Hogae cannot bring the heart of the king. That child has the heavenly blood.
จอมมาร : จงตื่นซะที ธิดาอัคคี
ยอนโฮเกไม่มีทางเอาหัวใจของกษัตริย์มาได้หรอกน่า เด็กคนนี้ก็มีสายเลือดสวรรค์
Kiha: Heavenly... blood?
คีฮา : สายเลือดสวรรค์งั้นหรือ
The Priest throws his dagger aiming at the child. Kiha tries to protect the child. That moment, the dagger is reflected by the child's power.
จอมมารขว้างมีดไปที่เด็ก คีฮาพยายามเข้าปกป้อง แต่มีดกระเด็นไปด้วยอำนาจสวรรค์ในตัวของเด็ก
Priest: See? I cannot kill that child. He has the blood from his heavenly father and his mother of earth. So you should do it.
จอมมาร : เจ้าเห็นหรือยัง ข้าฆ่าเด็กคนนี้ไม่ได้ เขามีสายเลือดสวรรค์จากพ่อและมีสายเลือดพิภพจากแม่ เจ้าต้องเป็นคนทำเอง
Kiha: This child is....
คีฮา : เด็กคนนี้คือ...
Priest walks toward Kiha. At that moment, an arrow hit the Priest.
Sujini continues to shoot arrows, and they hit the neck and chest of the Priest. However, the Priest still stands, pulls out one of the arrows, and throws it away.
Sujini, aiming at the Priest,
จอมมารเดินตรงไป ที่คีฮา ตอนนั้นเองมีธนูพุ่งเข้ามาปักจอมมาร ซูจินียังยิงธนูต่อไปและโดนเข้าที่ลำคอและอกของจอมมาร แต่เขายังยืนอยู่เช่นเดิม ดึงลูกธนูออก แล้วโยนมันทิ้ง
Sujini: Don't kill him.
ซูจินี : ห้ามฆ่าเขา
Kiha looks at Sujini.
Sujini: That child is.... your son, sister.
คีฮามองไปที่ซูจินี
ซูจินี : เด็กคนนั้นเป็นลูกของพี่
Kiha:... Sister...
คีฮา : พี่งั้นหรือ
Sujini: Please don't harm him.
ซูจินี : ได้โปรดอย่าทำร้ายเขา
Damdeok runs into Abullansa, but Hwacheons block his way.
ทัมด๊อกวิ่งเข้ามาในอาบูลันซา แต่พวกฮวาชอนขวางไว้
Megalith
Sujini's arrow flies to the Priest, but the Priest catches it with his hand.
Priest: Life of human passes in a moment anyway.
ซูจินียิงธนูเข้าใส่จอมมาร แต่เขาคว้ามันไว้ด้วยมือ
จอมมาร : มนุษย์เกิดมาต้องตายทุกคน
The priest throws the arrow to Sujini. It hits Sujini on her shoulder.
By the power of that arrow, she falls on her back.
Kiha tries to run to Sujini, but the Priest blocks her way.
จอมมารเขวี้ยงธนูเข้าใส่ซูจินี มันโดนเข้าที่หัวไหล่ ด้วยแรงของธนูทำให้นางล้มลง คีฮาพยายามวิ่งไปหาซูจินี แต่จอมมารขวางเอาไว้
Priest: The child must feel happy if he knows that his blood could be changed into the power of heaven. Now, take his heart.
จอมมาร : เด็กต้องมีความสุขแน่ ถ้ารู้ว่าเลือดของเขาแปรเปลี่ยนเป็นอำนาจสวรรค์ ควักหัวใจของเขาซะ
Kiha: Are you telling me to take my son's heart? Are you a human?
คีฮา : นี่ท่านบอกให้ข้าควักหัวใจลูกตัวเองงั้นหรือ ท่านยังเป็นคนอยู่หรือเปล่า
Priest: If I were him, I would be happy.... to sacrifice myself.
จอมมาร : ถ้าข้าเป็นเขา ข้าคงดีใจ ที่ได้เสียสละตัวเอง
The next moment, the priest changes into black smoke, and goes into Kiha's body.
Sujini wakes up and looks in surprise. Kiha tries to run away, but stops. When Kiha opens her eyes again, the eyes are changed.
ตอน นั้นเองจอมมารกลายร่างเป็นควันสีดำ แล้วเข้าสิงร่างคีฮา ซูจินีลุกขึ้นมามองด้วยความประหลาดใจ คีฮาพยายามวิ่งหนี แต่ก็ต้องชะงัก เมื่อคีฮาลืมตาขึ้นอีกครั้ง สายตาของนางก็เปลี่ยนไป
Entrance of Abullansa
Damdeok is fighting against the Hwacheons. Joomochi and Cheoro come to help. While they are fighting against the Hwacheons, Damdeok runs in.
ทางเข้าอาบูลันซา
ทัมด๊อกต่อสู้กับพวกฮวาชอน จูมูชิกับชอโรเข้ามาช่วย ระหว่างที่พวกเขาต่อสู้กับพวกฮวาชอน ทัมด๊อกก็รีบวิ่งเข้าไปข้างใน
Megalith
Kiha lies the child on the altar, turns around, picks up the dagger, and approaches the child.
Sujini: What are you doing?
คีฮาวางเด็กลงบนแท่นหิน แล้วหันมาหยิบมีด และตรงเข้าไปหาเด็ก
ซูจินี : นั่นท่านจะทำอะไร
Sujini attacks Kiha with her dagger. Kiha stops the dagger with one hand, and breaks it (like the Priest did before). Sujini is thrown away.
Kiha and the Priest struggle in front of the child. Sujini stands up and runs to Kiha.
Kiha grabs Sujini and tries to stab her. At that moment, Kiha hears the voice of her mother.
ซู จินีตรงเข้าจู่โจมคีฮาด้วยมีด คีฮาหยุดมีดไว้ด้วยมือข้างเดียวและหักมันทิ้ง ซูจินีถูกผลักกระเด็นไป คีฮากับจอมมารต่อสู้กันเองอยู่ตรงหน้าเด็ก ซูจินีลุกขึ้นแล้ววิ่งไปหาคีฮา คีฮาคว้าตัวซูจินีไว้และพยายามจะแทง แต่คีฮาได้ยินเสียงของแม่
Mother: Kiha.
แม่ : คีฮา
Kiha stops.
Mother: This is your younger sister.
คีฮาชะงัก
แม่ : นี่คือน้องสาวของลูก
Sujini gets out of Kiha's hand and runs toward the child.
Kiha tries to chase her, and she hears the mother's voice again.
Mother: You must protect her. I believe you can.
ซูจินีสลัดหลุดจากมือของคีฮาแล้ววิ่งตรงไปที่เด็ก คีฮาพยายามไล่ตามไป และได้ยินเสียงแม่อีกครั้ง
แม่ : ลูกต้องปกป้องน้อง แม่เชื่อว่าลูกทำได้
Kiha stops again.
Damdeok is running inside Abullansa.
คีฮาชะงักอีกครั้ง
ทัมด๊อกวิ่งเข้ามาในอาบูลันซา
Megalith
Sujini reaches to the child. Kiha grabs Sujini and throws her away with great power. Kiha and the Priest fight fiercely.
ซูจินีไปถึงตัวเด็ก แต่คีฮาคว้าตัวซูจินีไว้แล้วโยนออกไปด้วยพลังมหาศาล คีฮากับจอมมารกำลังต่อสู้กันอย่างดุเดือด
Kiha: (gasping) Please don't do this.
คีฮา : อย่าทำแบบนี้
Unlike her will, the knife reaches the child's body. Blood comes out of the child's body.
That moment, Kiha bursts out in anger. The priest is expelled from Kiha's body and hits the wall.
ด้วย ความไม่ตั้งใจมีดบาดโดนร่างของเด็ก เลือดรินไหลออกมา ขณะนั้นเองที่คีฮาระเบิดความโกรธออกมา จอมมารกระเด็นออกจากร่างของคีฮา กระแทกกับกำแพง
Sujini shouts in sorrow.
Sujini: Unni~~! No!!
ซูจินีร้องตะโกนด้วยความเสียใจ
ซูจินี : ท่านพี่...อย่า...
Kiha rises into the air. The Priest also watches. Kiha is changing into the black Joojak.
คีฮาลอยขึ้นไปในอากาศ จอมมารก็เห็นเช่นกัน คีฮากำลังเปลี่ยนเป็นวิหคเพลิง
Entrance of Abullansa
Joomoochi and Cheoro stop fighting for a moment. The whole area is getting dark.
ณ ทางเข้าอาบูลันซา
จูมูชิกับชอโรหยุดการต่อสู้ชั่วขณะ เมื่อท้องฟ้ามืดมิดลง
Megalith
Sujini holds the child and runs towards the entrance. A small amount of blood dropped on the altar.
Suddenly, fire burst out of Kiha. Everthing around are starting to burn. Damdeok, who just arrived, holds Sujini and the child, and protects them.
ซู จินีอุ้มเด็กไว้แล้ววิ่งตรงไปยังทางเข้า เลือดไหลนองอยู่บนแท่นหิน เพลิงระเบิดออกจากร่างของคีฮา ทุกอย่างรอบๆ ถูกเผาวอดวาย ทัมด๊อกที่เพิ่งมาถึงตรงเข้ากอดซูจินีกับเด็กไว้เพื่อปกป้อง
Damdeok looks at Kiha in surprise. Kiha is already unconscious. Damdeok puts Sujini aside and starts to fight with the Priest.
ทัมด๊อกมองไปที่คีฮาอย่างแปลกใจ คีฮาไม่รับรู้อะไรแล้ว ทัมด๊อกวางร่างซูจินีลงแล้วหันไปต่อสู้กับจอมมาร
Damdeok hits the Priest with his sword. Priest blocks the sword with his bare hand. The sword breaks and the broken part hits the chest of Damdeok.
The blood of the child starts to move and reaches the symbol of Baekho. The symbol of Baekho starts shining.
ทัมด๊อกฟาดฟันจอมมารด้วยกระบี่ แต่จอมมารคว้ากระบี่ไว้ด้วยมือเปล่า กระบี่หักและบางส่วนพุ่งเข้าปักที่อกของทัมด๊อก
เลือดของเด็กไหลรินไปโดนสัญลักษณ์พยัคฆ์ขาว สัญลักษณ์พยัคฆ์ขาวเริ่มเปล่งแสง
Entrance of Abullansa
Joomoochi suddenly stops fighting. He can't move for a while. At that moment, one of the Hwacheon hits him with a sword, but the sword gets broken.
Joomoochi looks back, and pushes him. The man gets thrown away by Joomoochi's power.
ณ ทางเข้าอาบูลันซา
จูมูชิหยุดต่อสู้ เขาขยับไม่ได้ชั่วขณะ ตอนนั้นเองที่พวกฮวาชอนฟันเขาแต่กระบี่หักเป็นสองท่อน
จูมูชิหันไปมองแล้วผลักพวกฮวาชอนจนกระเด็นไปด้วยพลังของจูมูชิ
Metalith
The blood reaches the symbol of Cheongryong. The symbol of Cheongryong starts to shine.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์มังกรฟ้า สัญลักษณ์มังกรฟ้าเริ่มเปล่งแสง
Entrance of Abullansa
As Cheoro swings his spear, the Hwacheons gets blown away like dead leaves.
ณ ทางเข้าอาบูลันซา
ชอโรตวัดทวน พวกฮวาชอนกระเด็นกระดอนเหมือนใบไม้แห้ง
Megalith
The blood reaches the symbol and Hyonmoo. The symbol of Hynmoo starts to shine.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์เต่างู สัญลักษณ์เต่างูเริ่มเปล่งแสง
The blood reaches the symbol of Joojak.
Damdeok realizes that the handle of sacred bow is shining.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์วิหคเพลิง
ทัมด๊อกรู้สึกว่าคันศรเทพเปล่งแสง
The blood reaches the symbol of Joojak, but the symbol doesn't shine.
Damdeok holds the sacred bow. Priest looks back. Damdeok runs toward the Priest.
เลือดไหลไปโดนสัญลักษณ์วิหคเพลิง แต่สัญลักษณ์ไม่เปล่งแสง
ทัมด๊อกยกคันศรเทพขึ้น จอมมารหันมามอง ทัมด๊อกวิ่งตรงเข้าไปหาจอมมาร
The Priest tries to defend himself, but the sacred bow goes through the Priest's chest.
Priest looks down on his chest, as if he cannot believe what's happening.
Black smoke is coming out of the wound. Damdeok hits him once more with the sacred bow. Priest crumbles and disappears. Only his cloth is left behind.
จอมมารพยายามป้องกันตัวเอง แต่คันศรเทพทะลุอกของเขา จอมมารก้มลงมองที่อกของตัวเอง ราวกับไม่เชื่อสิ่งที่เกิดขึ้น ควันสีดำลอยออกมาจากบาดแผล ทัมด๊อกกระแทกอีกครั้งด้วยคันศรเทพ จอมมารทรุดลงแล้วสลายไป เหลือเพียงเสื้อผ้าเท่านั้น
Damdeok: Kiha.
ทัมด๊อก : คีฮา
Damdeok turns around and looks at Kiha.
Kiha's eyes are closed. She is unconscious.
Damdeok: Please stop.
ทัมด๊อกหันมามองคีฮา
ดวงตาของคีฮาปิดสนิท นางไม่รับรู้อะไรอีก
ทัมด๊อก : ได้โปรดหยุดเถอะ
Kiha shows no response. Flames are flying around.
The sacred bow appears, and an arrow appears. Kiha is still unconscious.
Damdeok pulls the arrow, but cannot shoot it. After a moment, he puts the arrow down.
Sujini: Please stop her, before it is too late.
คีฮาไม่ตอบโต้ เปลวเพลิงยังลุกโชนอยู่รอบๆ
คันศรเทพปรากฏขึ้นพร้อมลูกธนู คีฮายังคงไม่ได้สติ ทัมด๊อกง้างคันศร แต่ยิ่งออกไปไม่ได้ แล้วเขาก็ลดคันศรลง
ซูจินี : ได้โปรดหยุดนางด้วย ก่อนที่มันจะสายเกินไป
Damdeok looks at Sujini.
Damdeok: Is this it? After two thousand years, I found four gods, and proved that I am the king of Jyooshin... sacrificing so many people. Is this all that I can do? Only to kill the woman who gave birth to my child.
ทัมด๊อกหันมามองซูจินี
ทัม ด๊อก : เท่านี้น่ะหรือ หลังจากผ่านไป 2,000 ปี ข้าได้พบผู้พิทักษ์ทั้งสี่ ได้พิสูจน์ว่าตัวเองเป็นราชาแห่งจูชิน ต้องเสียสละชีวิตคนตั้งมากมาย ข้าทำได้เท่านี้น่ะหรือ ข้าทำได้แค่สังหารสตรีที่ให้กำเนิดบุตรของข้า
Sujini: The whole world will be burnt. Please stop her before she commits more sin. Please.
ซูจินี : ไม่งั้นทั้งโลกจะถูกเผาผลาญ ได้โปรดหยุดนางก่อนที่นางจะก่อกรรมมากกว่านี้ ได้โปรดเถอะ
Damdeok makes a small smile to Sujini, and turns toward Kiha.
Damdeok: Sin... I also commited a sin. My sin is that I didn't trust you.
I must tell the heaven that this is the nature of human being. They regret when they make mistakes, and they learn when there is things they don't know. Now I realize what I should do.
ทัมด๊อกยิ้มให้ซูจินี แล้วหันไปหาคีฮา
ทัม ด๊อก : ก่อกรรมงั้นหรือ ข้าเองก็ก่อกรรมเช่นกัน กรรมของข้าก็คือการไม่เชื่อใจเจ้า ข้าอยากบอกสวรรค์ว่านี่คือธรรมชาติของมนุษย์ สำนึกเสียใจเมื่อได้ทำผิดพลาดลงไปแล้ว และได้เรียนรู้ในสิ่งที่ไม่เคยรู้ ตอนนี้ข้ารู้แล้วว่าควรทำยังไง
Damdeok holds the sacred bow with two hands, breaks it, and throws it away.
Damdeok: Kiha, don't you understand yet?
The heaven is asking us, whether we can stand by ourselves, or we want them to rule over us.
ทัมด๊อกจับคันศรด้วยมือทั้งสองข้าง หักมันแล้วโยนทิ้งไป
ทัมด๊อก : คีฮา เจ้าเข้าใจหรือยัง
สวรรค์กำลังถามเราอยู่ ว่าเราจะยืนด้วยตัวเองได้มั้ย หรืออยากให้สวรรค์ปกครองเรา
The sacred bow burns and disappears.
Kiha opens her eyes and looks at Damdeok.
Damdeok: It is not the heaven. It is human that makes the choice.
คันศรเทพลุกเป็นไฟแล้วหายไป
คีฮาลืมตาขึ้นและมองมาที่ทัมด๊อก
ทัมด๊อก : ไม่ใช่สวรรค์หรอก แต่เป็นมนุษย์ต่างหากที่ต้องเลือก
The symbol of Baekho is destroyed.
Damdeok feels severe pain and walks unsteadily.
สัญลักษณ์พยัคฆ์ขาวถูกทำลายไป
ทัมด๊อกรู้สึกเจ็บและเริ่มเซ
Entrance of Abullansa
Joomoochi bleeds from his mouth and falls down. Cheoro looks back.
Joomoochi barely stands.
จูมูชิมีเลือดไหลออกจากปากและล้มลง ชอโรหันมามอง จูมูชิยืนไม่ไหวแล้ว
Megalith
Damdeok: The mission of the King was to answer to this question.
That was his mission.
ทัมด๊อก : ภารกิจของกษัตริย์ก็คือตอบคำถามนี้ นี่คือภารกิจของเขา
The symbol of Cheongryong is destroyed.
Damdeok is about to fall down.
Sujini looks at Damdeok and the symbols.
She realized that when the symbols get destroyed, Damdeok gets wounded from inside.
Blood comes out from Damdeok's ear.
สัญลักษณ์มังกรฟ้าถูกทำลาย
ทัมด๊อกกำลังจะล้มลง
ซูจินีมองไปที่ทัมด๊อกแล้วก็สัญลักษณ์
นางเข้าใจแล้วว่าเมื่อสัญลักษณ์ถูกทำลาย ทัมด๊อกจะได้รับบาดเจ็บจากภายใน เลือดไหลออกมาจากหูของทัมด๊อก
Entrance of Abullansa
Cheoro stops moving. The pain is severe. Hwacheon attacks him. Cheoro is wounded on his arm. He drops his spear.
ชอโรหยุดเคลื่อนไหว เขาเจ็บปวดมาก ฮวาชอนเข้าจู่โจมเขา เขาโดนทำร้ายที่แขน ทวนของเขาหล่นลง
Megalith
Sujini shouts desperately.
Sujini: Unni, please stop. If all the symbols get destroyed, the king will die, too. Please stop him.
ซูจินีร้องตะโกนอย่างสิ้นหวัง
ซูจินี : ท่านพี่ ได้โปรดหยุดเถอะ ถ้าสัญลักษณ์ถูกทำลายหมด ฝ่าบาทก็ต้องตายด้วย ได้โปรดหยุดเขา
Blood comes out of Damdeok's mouth.
Damdeok: This is my answer.
I turned the heaven's power back to heaven. I will turn the power of Joojak, too.
So... you will be safe. I've already answered them.
เลือดไหลออกจากปากของทัมด๊อก
ทัมด๊อก : นี่คือคำตอบของข้า
ข้าขอส่งคืนอำนาจสวรรค์ ข้าขอส่งคืนอำนาจแห่งวิหคเพลิงด้วย เจ้าจะปลอดภัย ข้าได้ตอบคำถามพวกเขาแล้ว
The symbol of Hyonmoo explodes. Damdeok falls on his knees.
Hyongo, who was at the back of the front line, faints.
สัญลักษณ์เต่างูระเบิด ทัมด๊อกทรุดลง ฮยอนโกล้มลงหมดสติ
Megalith
Kiha looks at Sujini desperately. Only Sujini can hear Kiha's voice.
Kiha(voice): My sister, please put my fire out.
คีฮามองซูจินีอย่างจนปัญญา มีแต่ซูจินีที่ได้ยินเสียงของคีฮา
คีฮา : น้องข้า ได้โปรดช่วยดับไฟให้ข้าด้วย
Kiha: This is what I want. Help me.
คีฮา : นี่คือสิ่งที่ข้าต้องการ ช่วยข้าที
The symbol of Joojak starts to shine (like waking up).
The symbol flies to Sujini's hand. Wind blows out from the symbol.
Sujini holds that symbol with one hand and puts that hand on her chest.
(Just like Hwan Woong has taught her.)
Light comes out from Sujini. Fire starts to disappear.
The light surrounds Damdeok, and Damdeok who was about to die recovers.
สัญลักษณ์วิหคเพลิงเริ่มเปล่งแสง (ราวกับถูกปลุกให้ตื่น)
สัญลักษณ์ ลอยมาสู่มือของซูจินี มีลมพัดออกมาจากสัญลักษณ์ ซูจินีถือสัญลักษณ์ไว้ในมือข้างหนึ่ง และวางอีกมือไว้ที่อก (เหมือนอย่างที่เทพฮวานวุงเคยสอนนาง) มีแสงเปล่งออกมาจากตัวซูจินี ไฟเริ่มจางหายไป แสงเข้าโอบล้อมทัมด๊อก ทัมด๊อกซึ่งกำลังจะตายฟื้นคืนชีวิตขึ้นมา
Kiha looks at the child, who is sleeping on Sujini's lap.
Damdeok watches Kiha. Kiha smiles to him. Suddenly, flame surrounds Kiha and Kiha disappears. As Kiha disappears, Damdeok's sillhouette that is standing up is visible.
With that light, the child opens his eyes and looks at Damdeok.
Sujini looks at Damdeok. In Sujini's hand, the symbol of Joojak stays intact.
คีฮามองไปที่เด็กซึ่งหลับอยู่บนตักของซูจินี
ทัม ด๊อกมองคีฮา คีฮายิ้มให้เขา แล้วเปลวไฟก็โอบล้อมร่างคีฮา คีฮาหายไป เมื่อคีฮาหายไป เห็นเพียงเงาของทัมด๊อกที่ยืนขึ้น เพราะแสงนั้นทำให้เด็กลืมตาขึ้นและมองมาที่ทัมด๊อก ซูจินีมองทัมด๊อก ในมือของซูจินียังคงถือสัญลักษณ์วิหคเพลิงอยู่
Entrance of Abullansa
Cheoro, Joomoochi, and everyone stops Fighting to look at the strong light.
The darkness gets away and the blue sky and sun appear again.
ทางเข้าอาบูลันซา
ชอโร, จูมูชิ, และทุกคนหยุดการต่อสู้แล้วมองไปที่แสงเจิดจ้า ความมืดหายไป ท้องฟ้าสีครามกับดวงอาทิตย์ปรากฏขึ้นอีกครั้ง
Battle field.
Hyongo looks up at the light. Other Geomul disciples, too.
ในสนามรบ
ฮยอนโกเงยหน้ามองแสงสว่าง ศิษย์กูมุลคนอื่นๆ ก็เช่นกัน
Gooknae sung
Market
People walk around. Cheoro is walking towards this side.
He smiles and steps aside. Joomoochi jumps on the place that Cheoro stood a moment ago. Joomoochi attacks Cheoro again, but Cheoro doesn't want to fight.
Cheoro throws a basket to Joomoochi. When Joomoochi looks around, Cheoro already disappeared.
ตลาดในเมืองกุ๊กแน
ผู้ คนเดินกันขวักไขว่ ชอโรเดินตรงมาทางนี้ เขายิ้มแล้วก้าวหลบทางให้ จูมูชิกระโดลงมาตรงที่ชอโรเคยยืนอยู่ จูมูชิเข้าจู่โจมชอโรอีกแล้ว แต่ชอโรไม่อยากเล่นด้วย ชอโรเขวี้ยงตะกร้าใส่จูมูชิ พอจูมูชิหันมามอง ชอโรก็หายตัวไปแล้ว
Narration(Hyongo's voice):
The name of the 19th King of Koguryo was…The meaning of the name is, 'the great king who opened up the large land, brought peace, and who was beloved by people.'
(เสียงฮยอนโกบรรยาย)
พระนามของกษัตริย์องค์ที่ 19 แห่งโกคูรยอคือ พระเจ้ากวางแกโต พระนามนี้มีความหมายว่า “กษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้บุกเบิกดินแดนอันกว้างใหญ่ นำพาสันติภาพมาสู่ และเป็นที่รักของประชาชน”
One corner of a barrack
Archers are all gathered, surrounding a table, they are shouting and cheering.
In the middle, two soldiers are having a match on who is the strongest drinker.
They are drinking in large bowels. There are several empty bowels around.
One person drinks up first, and shows the empty bowel.
It is Sujini.
The other person keeps drinking... but gives up.
Sujini won. Archers shout in joy. Sujini beats her chest victoriously.
มุมหนึ่งของค่ายทหาร
พล ธนูมารวมตัวกัน รายล้อมรอบโต๊ะ พากันตะโกนเชียร์ดังลั่น ตรงกลางวงมีทหาร 2 นายกำลังแข่งกันว่าใครจะคอแข็งที่สุด พวกเขาดื่มจากชามใบโต มีชามเปล่าวางอยู่รอบๆ เต็มไปหมด คนหนึ่งดื่มก่อน แล้วยกชามเปล่าให้ดู
นั่นคือซูจินี
อีกคนดื่มตาม แต่ต้องขอยอมแพ้
ซูจินีชนะ พลธนูส่งเสียงเฮกันลั่น ซูจินีทุบที่อกอย่างผู้มีชัย
Narration(Hyongo's voice):
The Taewang was a good governor - much better in governing than in fighting.
It is written in the megalith. His generosity reached to the heaven, and his power reached to four seas. People could live in peace, being able to work at their home town.
The country became wealthy, the people were happy, and crops gave good harvest.
(เสียงฮยอนโกบรรยาย)
พระ ราชาทรงเป็นนักปกครองที่ดี เป็นนักปกครองที่เก่งกาจยิ่งกว่าฝีมือการสู้รบ มีบันทึกไว้บนแท่งหินศักดิ์สิทธิ์ น้ำพระทัยของพระองค์แซ่ซ้องถึงสรวงสวรรค์ และอำนาจของพระองค์ขจรไกลไปทั่ว 4 คาบสมุทร ประชาชนอยู่กันอย่างสงบสุข ทำมาหากินในบ้านเมืองของตัวเอง ประเทศเจริญมั่งคั่ง ประชาชนอยู่ดีมีสุข พืชพรรณธัญญาหารให้ผลอุดมสมบูรณ์ดี
Training yard
Young Georyon(son of Damdeok) is having a sword match with someone.
(It could be Seung Ho[the actor that did the role of young Damdeok], but the hair style is different. It is tied up like the teenager Damdeok.)
ที่ลานประลอง
โกรยอนน้อย (พระโอรสของทัมด๊อก) กำลังประดาบกับใครบางคนอยู่
Hyongo's voice: What Taewang wanted was peace. He expected it to last about a century. The peace after that is up to the people of that era, he said.
เสียงของฮยอนโก
สิ่งที่พระราชาต้องการคือสันติสุข ทรงหวังว่ามันจะคงอยู่นานนับร้อยปี สันติสุขขึ้นอยู่กับประชาชนในยุคนั้น ทรงตรัสไว้เช่นนั้น
The person who is having the match with Georyon was Damdeok. He is smiling. Beside him, old Kho Woo Choong is watching them. As Georyon attacks, Damdeok holds the child's arm and hugs him. We can feel how he loves his son.
คนที่ประดาบอยู่กับโกรยอนก็คือทัมด๊อก ทรงยิ้ม ข้างกายมีโกวูซุงยืนมองอยู่ เมื่อโกรยอนเข้าจู่โจม ทัมด๊อกจับแขนของเขาไว้และดึงเข้ามากอด เรารู้สึกได้เลยว่าทรงรักพระโอรสแค่ไหน
Hyongo voice: But the Taewang died when he was 39. His son Jang-soo Taewang expanded the land even further.
Yes. there was peace for about a century.
เสียงของฮยอนโก
แต่พระราชาทรงสวรรคตเมื่อพระชนมายุได้ 39 พรรษา พระเจ้าจางซู พระโอรสได้ขยายดินแดนต่อมา
Library of Geomul Village
The Geomul disciples are hurrying to hide their records and their books.
Subtitle: 668 AD. Koguryo falls by allied forced of Shilla and Tang.
ห้องสมุดของหมู่บ้านกูมุล
ศิษย์กูมุลรีบเร่งซุกซ่อนบันทึกและตำรา
ค.ศ. 668 อาณาจักรโกคูรยอล่มสลายโดยการรุกรานของชิลลาและราชวงศ์ถัง
Hyongo's voice: That peace lasted about two centuries.
เสียงของฮยอนโก
สันติสุขนั้นคงอยู่ได้เพียง 200 ปี
Geomul village
The disciples are carrying their records away, but are stooped by the soldiers. The soldiers killed them all. The soldiers burn the records.
Subtitle: All the records of Koguryo history is burned by the Tang army.
หมู่บ้านกูมุล
เหล่าศิษย์รีบเร่งขนบันทึก แต่ถูกทหารจับตัวไว้ ทหารฆ่าพวกเขาตายจนเกลี้ยง แล้วเผาบันทึกทั้งหมดทิ้ง
บันทึกประวัติศาสตร์ทั้งหมดของโกคูรยอถูกเผาทิ้งโดยกองทัพราชวงศ์ถัง
21st century, Inchoen Airport
In the midst of people and traffic, Hyongo and young Sujini are carrying their bag.
Sujini: So you mean only the monument is left to tell the story?
ศตวรรษที่ 21, สนามบินอินชอน
ท่ามกลางผู้คนและการจราจร ฮยอนโกกับซูจินีน้อยกำลังหิ้วกระเป๋า
ซูจินี : หมายความว่าเหลือแต่อนุสาวรีย์เท่านั้นที่บอกเล่าเรื่องราวนี้
Hyn: When Tang invaded, all the record of Kyguryo history was burned.
Hundreds of history records disappeared.
ฮยอนโก : ตอนที่ราชวงศ์ถังบุกเข้ามา บันทึกประวัติศาสตร์ของโกคูรยอทั้งหมดถูกเผาทิ้ง บันทึกทางประวัติศาสตร์นับร้อยสูญหายไป
Sujini: Oh, it's there.
ซูจินี : อยู่นั่นไงคะ
People are listening to the tour guide.
Guide: We are going to Jiban city on the third day.
Jiban was the third capital of Koguryo, and there is the monument of Kwan Gae To Tae Wang. You will visit that monument.
ผู้คนกำลังตั้งใจฟังไกด์อธิบาย
ไกด์ : เราจะไปที่เมืองจิบันในวันที่ 3 นะครับ
จิบันเคยเป็นเมืองหลวงแห่งที่ 3 ของโกคูรยอ และมีอนุสาวรีย์ของพระเจ้ากวางแกโตตั้งอยู่ เราจะไปเยี่ยมอนุสาวรีย์นั้นกัน
Sujini: (poking Hyongo, in a small voice) He says 'Taewang monument'.
That's the one you told me, right?
ซูจินี : (กระทุ้งฮยอนโก) เขาบอกว่า “อนุสาวรีย์ของพระราชา” ใช่องค์ที่เล่าให้หนูฟังใช่มั้ย
Hyn: Shhhhh!
ฮยอนโก : จุ๊ๆ...
Guide: You can't touch it, and you can't take pictures.
ไกด์ : พวกคุณห้ามแตะต้อง และห้ามถ่ายรูปด้วยนะครับ
Sujini: Why not?
ซูจินี : ไหงงั้นล่ะ
Hyn: Oh, be quiet!! shhh!
ฮยอนโก : เงียบๆ หน่อยน่า
People walk by.
A man is walking away, carrying his bag. Is he Cheoro, with his hair cut?
There is another man riding on a taxi. He looks like Hogae wearing a suit.
ผู้คนเดินผ่านไปมา
ชายคนหนึ่งหิ้วกระเป๋าเดินผ่านไป ใช่ชอโรที่ตัดผมสั้นแล้วหรือไม่
ยังมีชายอีกคนนั่งอยู่บนแท็กซี่ เขาช่างดูเหมือนโฮเกในชุดสูท
People come and go.
Among them there could be the four gods, and maybe a new Taewang.
ผู้คนผ่านมาแล้วก็ผ่านไป
ท่ามกลางคนเหล่านี้อาจมีผู้พิทักษ์ทั้ง 4
และอาจมีพระราชาองค์ใหม่ปะปนอยู่ด้วยก็เป็นได้....
อนุสาวรีย์ของพระเจ้ากวางแกโต (ทัมต๊อก)